有奖纠错
| 划词

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

关心自己的前途。

评价该例句:好评差评指正

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas parler beaucoup.Demain, il y a quelque chose beaucoup à faire.

今天终于可以加班,是很累,心也很累,妻子说我关心房子的事情。

评价该例句:好评差评指正

De fait, certaines administrations ne s'intéressent qu'aux systèmes de gestion financière.

实际上,有些政府只关心财务管理,关心他系统。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'inquiète pas de la sécurité de l'État de Palestine prétendument provisoire.

他并关心所谓临时巴勒斯坦国的安全。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais ça ne m'intéresse pas.

是的,但它关心我。

评价该例句:好评差评指正

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce aue je raconte, nous nous sens fou, on a la festival de la fête.Allez, la musique!

等等我在说什么,实我们并关心这些,大家有节日的道,现在我们需要上的是音乐!

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté, la pénurie d'information, le sous-emploi et la pénurie de ressources sont autant d'explications à l'indifférence des jeunes.

贫穷、缺乏信息、就业足和缺少资源,都是某些青年关心这一问题的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt accru que portent les partenaires de développement et les organisations internationales et intergouvernementales au développement des PMA est encourageant.

发展伙伴以及国际和政府间机构更加关心发达国家的发展,这是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

L'importance que l'Égypte accorde à ces questions ne lui fait en aucun cas perdre de vue les questions régionales très délicates.

埃及对这些全球问题的关心意味着我国关心感的区域问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les résolutions relatives aux droits de l'homme qui visent un pays donné doivent donc lui être soumises en premier lieu.

目前,他并关心具体决议草案的优劣,问题在于要鼓励理事会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Je réaffirme qu'Israël prouve jour après jour qu'il n'est pas intéressé par la paix, contrairement à ce que disent ses dirigeants.

我重申,以色列正在日复一日地证明,它同领导人的说法相反,并关心和平。

评价该例句:好评差评指正

Les Institutions provisoires ne doivent pas continuer de refuser d'entamer un dialogue direct avec Belgrade sur les questions pratiques d'intérêt mutuel.

临时自治机构能够继续愿意就相互关心的切实问题与贝尔格莱德进行直接对话。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes des pays les moins avancés ont également été pris en considération lors du Sommet mondial pour le développement durable.

可持续发展问题世界首脑会议考虑了最发达国家关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante a déployé peu d'efforts pour améliorer le mauvais état des 12 écoles surpeuplées des derniers villages du Golan occupé.

占领国根本关心改善被占领戈兰地区尚存村庄中12个学校拥挤堪的状况。

评价该例句:好评差评指正

Trop de gens ne sont pas conscients de leurs droits mais connaissent trop bien les moyens de refuser de reconnaître ces droits aux autres.

很多人关心自己的权利,而只关心如何去剥夺别人的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans un projet classique où ils sont à la recherche d'une victime potentielle, les fraudeurs se soucient généralement peu des réalités des transactions.

然而,在典型的欺诈中,欺诈者在寻找潜在的受害者下手时可能关心交易现实。

评价该例句:好评差评指正

De même, lorsque des millions d'êtres humains vivent dans une pauvreté abjecte, la communauté internationale ne peut pas et ne devrait pas rester indifférente.

同时,如果亿万人类陷于赤贫的惨境,国际社会能够也应当漠关心

评价该例句:好评差评指正

Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.

在贝尔法西特有大约25,000名讲爱尔兰语者。 行动主义者为促进爱尔兰语的使用而进行了长期的宣传活动,爱尔兰语在去受到敌视或被政府关心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exoréique, exoréisme, exosérose, exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie, exospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Mais on s'en fout de la Fête des Pères.

但我们关心父亲节。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始的生活,我们已经关心些不必要的了不起的东西了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si je ne prends pas soin de vous, vous allez vous sentir bien seul !

要是我关心您,您会觉得很孤单的!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’adore ta vie, change pas mais je m'en fou.

我喜欢你的生活,不要改变它,我关心

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne se soucient pas de tes problèmes ou de ce que tu vis.

他们关心你的问题或者你正在经历的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

D'être trop occupé par son travail pour s'intéresser vraiment à la vie de l'autre !

“一个忙着自己的工作,对别人的生活一点都关心的人!”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Tu ne t'intéresses à personne d'autre.

第七。你关心其他人。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Parce qu'on s’en fout que vous vous tapiez des puuutes.

我们关心你们的场外生活。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'histoire dit que le roi Louis XVI ne portait pas beaucoup attention à Marie-Antoinette.

历史上说,路易十六国王对玛丽·安托瓦内特并关心

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je suis comme ça, je me fiche de pas mal de choses.

我就是这么个人,愿意关心更多的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On s'en fiche complètement de cette idiotie d'Ordre !

“我们关心什么愚蠢的凤凰社!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– En quoi ça nous intéresse que Cedric se fasse aider ?

“我们才关心塞德里克是不是得到帮助呢。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le réalisateur se dit apolitique et s'inquiète que son travail soit récupéré par les nationalistes anti-japonais.

郭柯导演称自己关心政治,担心自己的作品会被反日民族主义者利用。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais le capitaine Nemo ne songeait pas à réclamer le prix des services qu’il avait rendus.

但是尼摩船长却关心这个。他的脑子里似乎盘算着一件事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tout dire, elle est très discrète à ce sujet et ça me va très bien.

她甚至没对我谈过这些,我也关心

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Les sociopathes ne se soucient pas des autres, alors que les psychopathes prétendent le faire.

第一,反社会者并关心别人,而精神变态则假装关心别人。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Plein de haine contre l'aristocratie, indifférent en matière de religion, il était dévot comme Bonaparte fut montagnard.

心里痛恨贵族,也关心宗教,他的虔诚正如波拿巴加入山岳党,完全是投机。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle répondit avec indifférence : — Ah bah !

关心地回答说:“啊!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ils n'ont plus d'autres sujets de conversation que leur bébé dont on se fout Mec, ça fait grave longtemps.

除了他们的孩子,他们没有任何其他话题,我们并关心孩子,伙计,这已经很长时间了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lui fais-tu des reproches, même secrètement, parce qu'elle ne te prête pas attention comme avant ?

你有没有在私下里因为她像以前关心你而责备她?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration, expectorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接