有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons réussir qu'en montrant que notre détermination s'inscrit sur le long terme et que notre volonté est inébranlable.

只有展示出我们承诺是长期,而且我们不可动摇,我们不可能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

La détermination et la volonté du gouvernement et du peuple chinois de défendre la souveraineté nationale et l’intégrité territoriale du pays sont inébranlables.

中国政府和人民维护国家主权和领土完整不可动摇

评价该例句:好评差评指正

Les messages soulignant l'attachement sans faille à la paix et l'union et la fermeté face à la violence, qui sont envoyés à cet égard à la société ivoirienne, sont importants.

在此方特迪瓦社会发出讯号显示了对争取和平与不可动摇承诺以及临暴力岿然不动

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est fortement encouragée par les progrès constants enregistrés par le Timor-Leste depuis que sa population a, avec un courage et une détermination inébranlables, décidé de se lancer sur la voie de la construction d'une nation indépendante.

东帝汶人民以不可动摇勇气和定走上独立建国道路以来,他们所取得稳步进展使我国代表团深受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué le Secrétaire général dans son rapport d'une manière on ne peut plus claire, les parties au conflit et la communauté internationale se doivent de faire preuve d'une volonté sans faille et d'une détermination accrue pour permettre de mener à bon port le processus de paix au Sud-Soudan.

正如秘书长在他报告中非常清楚地指出那样,冲突当事方和国际社会必须表现出不可动摇意志和坚定,这样我们才能使苏丹南部和平进程得以完成。

评价该例句:好评差评指正

En y associant comme observateurs les Présidents du Mali et de la Côte d'Ivoire, les dirigeants de l'Union du fleuve Mano ont tenu à souligner leur inébranlable détermination à œuvrer de concert avec leurs homologues pour faire de la sous-région une zone de paix et de stabilité, propice à la coopération solidaire pour un développement durable et intégré.

马里和特迪瓦两国总以观察员身份参与了活动,马诺河联盟各位领袖强调了他们共同进行努力不可动摇,以使该分区域成为一个和平与稳定区,促进密切合作,实现持久和综合发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Inébranlable, mon ami ; ainsi donc, à neuf heures tiens-toi prêt ici, à l’hôtel ; je viendrai te prendre.

“这决心不可动摇,朋友。因此九点钟在队部这里准备好,我到时候来找你。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le regard du paralytique demeura immobile et par conséquent muet, ce qui voulait dire : Je persiste dans ma volonté.

“那不老人眼光始终坚定不移,正是用这种表情来决心不可动摇

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle avait interprété cela comme une proposition héroïque de lutter sans trêve contre les ravages du temps, mais il fut plus explicite : sa détermination de s'ôter la vie à soixante ans était irrévocable.

她将此解释为不断与时间蹂躏作斗争英勇提议,但更明确地说:她在 60 岁时结束自己生命决心不可动摇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接