有奖纠错
| 划词

La stérilité est un autre sujet de préoccupation.

是另一个值得关注领域。

评价该例句:好评差评指正

Elles causent souvent aussi la pelvipéritonite, cause fréquente d'infécondité.

性传播感染还经常导致骨盆炎,而这往往造成症。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics considèrent de plus en plus la stérilité comme une question de santé génésique.

各国日益认为症是生殖健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La grossesse vient naturellement chez certaines femmes, alors qu'une sur dix aura des problèmes d'infertilité.

对有些人来说怀是很自然事,而大约1/10伴侣可能遭遇问题。

评价该例句:好评差评指正

Si l'essai n'a pas été concluant généralement pour cause de stérilité ou incompatibilité de caractère, l'union est rompue.

但如果因夫妻或性格合——一般来说都是这些原因——则婚姻就会终止。

评价该例句:好评差评指正

Près de 15 % des couples mariés sont stériles et sur ces 15 %, la femme est stérile dans 50 % à 60 % des cas.

约有15%已婚夫妇,其中有50—60%是于女方

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en application de la nouvelle législation sur le traitement de la stérilité, les femmes célibataires ne peuvent exercer ce droit.

然而,关于症治疗新立法让未婚妇女享有这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes stériles sont méprisées et ne pas procréer dans le cadre d'un mariage est considéré comme un motif recevable de divorce.

妇女人看起,婚后能生为离婚一个正当理

评价该例句:好评差评指正

La stérilité a été reconnue par l'Organisation mondiale de la santé comme une maladie sociale en raison de l'ampleur de ce problème.

症现已世界卫生组织确认为一种社会性疾病,原因是这个问题涉及面很广。

评价该例句:好评差评指正

La campagne «Sukoyaka » et le plan de soutien à l'enfance et à l'éducation des enfants prévoient une assistance aux femmes souffrant d'infécondité.

“21世纪健康和幸福家庭全国运动”和“儿童及儿支助计划”将支助症患者定为一项需要采取措施。

评价该例句:好评差评指正

La cause n'est pas seulement due aux problèmes de la femme mais, dans un certain nombre de cas, elle réside dans le partenaire mâle.

原因仅仅是女方问题,许多情况下是男方问题。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为妇女提供医疗情况以及此类服务是否认为是价格

评价该例句:好评差评指正

La méthode contribue à les protéger des maladies sexuellement transmissible qui dans quasiment tous les pays du monde sont la cause d'infertilité et d'autres complications.

这样就有助于保护他们免受普遍流行性传播疾病感染,此类疾病已给几乎世界各国大量民众造成和其他并发症。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elles sont exposées à des risques de stérilité, de cancer du col de l'utérus, d'avortement spontané, d'infection congénitale et à d'autres graves problèmes de santé36.

因此,她们很容易罹患症、宫颈癌、自然流产、先天感染并产生其他严重健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La Loi proposée sur le traitement de l'infécondité et les procédures de procréation biomédicalement assistée a fait l'objet de nombreuses discussions polémiques depuis le tout début du débat à l'Assemblée nationale.

自国民议会开始辩论以来,人们就拟议治疗与生物医学协助生程序法》展开了计其数次论战式讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques d'ensemble sur les traitements concernant la fécondité et l'utilisation des techniques de reproduction médicalement assistée, mais on envisage actuellement d'enregistrer tous les traitements des cas de stérilité.

目前尚未得到关于生治疗以及采用医学助产技术统计数据,但在考虑对所有治疗情况进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Ils offrent des services de prévention, de dépistage précoce et de traitement de la stérilité, du cancer génital et du cancer du sein, ainsi que des services de prévention des maladies causées par la ménopause.

这类中心提供症、生殖器官癌和乳腺癌预防、早期检查和治疗,以及预防绝经引发疾病等服务。

评价该例句:好评差评指正

Les études épidémiologiques ont montré un accroissement des cas de cancer du sein chez les individus qui ont été exposés à l'alpha-HCH, ainsi que l'apparition de troubles hormonaux conduisant à l'infertilité et à des avortements spontanés.

流行病学研究指出,在接触甲型六氯环乙烷后乳腺癌发生率以及导致症和流产荷尔蒙紊乱发生率都有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.

于未经治疗衣原体会导致感染妇女,因此,年龄在15到29周岁女性衣原体感染率和流行率都非常高,这令人十分担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur, repiqueuse, répit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

是为治疗某些夫妻的症而进行的IVF(试管受精)的断增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable, repliage, replicatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接