Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他都诉说了自己的不。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不的女人死亡的时刻就要到了。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济不的人。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
不的小渔夫,为了能几条小鱼,耐心地等待着。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不的孩子唯一能做的事情。
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
他诉说了自己的全部不。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些不的人。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.不的是,他又没有找到地址。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
不的孩子都希望快点长大。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里著一群被社会隔离、歧视的人,的不与不公正使他变得极其敏感和暴力。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我描述了他的不遭遇。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头的一连串不的前兆。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不的恋人。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发了不的事情。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都不满意。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
福或者不会给你的身体方面带来影响吗?
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没这座不的县城。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个不的商人Achmet吧!
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不巧合下的双重悲剧事故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.
幸的是,老板立马就相信这番关于钱的说辞。
Ô, éléments terribles, voyez ma déveine. N'étant qu'un simple adolescent triste et blême.
,怕了,看看幸的我吧,看看这个一个伤心痛苦的少年。
Revenons, c’est une nécessité de ce livre, sur ce fatal champ de bataille.
我们再来谈谈那幸的战场,这对本书是必要的。
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
幸的是那些只爱躯壳、形体、表相的人,唉!
Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.
Superstudio 打破以人类幸福为目标的建筑,想象人类的幸。
Malheureusement, ces Français ne font aucun effort pour adapter leur façon de parler.
幸的是,这些法国人根本会努力改变他们的说话方式。
Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.
但幸的是,如今,这个表达再使用了,只有几个傻子在用。
Mais malheureusement pour lui, il a pas plus de succès avec les éditeurs belges.
但幸的是,在比利时编辑中,他并未获得更大的成就。
Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!
向所有幸感染的病患者表示!
Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.
该要用未完成过去时,因为幸的是,几天前他去世了。
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
幸的是,他们想接手农场。
Et malheureusement, c'est loin d'être le seul problème de santé qui touche les bouledogues français.
幸的是,法国斗牛犬有的健康题远止这一个。
Alors malheureusement, j'ai pas eu beaucoup l'occasion de visiter Cracovie jusqu'ici.
幸的是,到目前为止,我没有多机会游览克拉科夫。
Vous passez 3 jours merveilleux ensemble, mais malheureusement, la fin des vacances arrive.
你们一同度过了美妙的三天,但幸的是,假期结束了。
Ce n'est pas quelque chose qu'on pratique beaucoup dans les cours de langue, malheureusement.
幸的是,语言课上我们很少练习提题。
Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.
然而幸的是,一个怕的麻烦打击了宇智波斑。
Sortir de la partie et malheureusement On est plus dedans, c’est terrible pour Patator.
退出游戏,幸的是能再返回游戏,这对Patator来说糟糕了。
Malheureusement, il finit toujours par s'endormir et le voleur profite de son sommeil.
幸的是,小偷总是趁他睡着的时候行动。
On a transporté la malchanceuse à l’hôpital, indemne mais choquée.
我们已经将这个幸的人送到了医院,虽说没有受伤,但是毕竟受到了惊吓。
Malheureusement, malgré l’urgence de la situation, certains Etats se refusent toujours à prendre leurs responsabilités.
幸的是,尽管情况十分紧急,一些国家仍旧拒绝承担起他们的责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释