Toute interprétation contraire à cette motivation relève de la mauvaise foi.
违背此项动机的任何解释都
不怀好意。
Récemment, surtout après notre opération de nettoyage urbain, surnommée par la population Opération Murambatsvina ou Retour à l'ordre, les mêmes cris ont à nouveaux émané des mêmes oiseaux de malheur, qui ont prétendu qu'il y avait une crise humanitaire au Zimbabwe.
最近,尤其
在我国开展清理城市行动——在我国国内称作Murambatsvina行动

恢复秩序行动——之后,同一批不怀好意的末日先知们又发出
似曾相识的噪音,他们声称,津巴布韦出现
人道主义危机。
Par la suite, nous avons appliqué une stratégie globale visant à réduire les arsenaux nucléaires et à en assurer la sécurité, à renforcer le régime international d'interdiction des armes biologiques et chimiques et des essais nucléaires et à endiguer les transferts de technologies dangereuses à des pays qui pourraient vouloir nous nuire.
自那时起,我们实施
一项全面的战略,减少核武器并保证其安全,加强禁止生物武器、化学武器和核试验的国际制度,制止危险的技术流入有可能对我们不怀好意的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix 
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix 
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu 
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu 
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers 
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu 
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers 
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers 
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers
夫人 Madame Bovary Tout en grognant qu’il n’en voulait plus, de cette traînée, l’ancien s’occupait d’elle, la bousculait sournoisement, si bien que le nouveau l’avait menacé d’une danse, s’il ne la laissait pas tranquille. Leurs yeux se mangeaient, on dut les séparer.
旧情人一面骂骂咧咧地说他已经厌弃这个婊子了,一面仍缠住她不放,不怀好意地推挤她,因此新情人威胁他说,假使他不让她安逸
话,就非揍他不可。两个人怒目相视,人们不得不把他俩分开。
Naturellement ! reprit-il. Cela prouve bien que c’est un esprit faux et malveillant. Mon pauvre fils, tu n’avais pas déjà beaucoup de sens commun, je suis désolé de te voir tomber dans un milieu qui va achever de te détraquer.
“那还用说,”父亲说,“这恰好证明他是个假装聪明、不怀好意
人。我可怜
儿子,我看你连常识也没有了,居然和会断送你前程
人们
伍,我真难过。”