Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布接受任何妥协方案。
Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.
我是接受这种建议的人之一。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈书面语〉我知道他会会接受这样的建议。
Je doute s'il accepterai une telle proposition.
[书]我知道他会会接受这样的建议。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以留在拘留所接受治疗。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的热,适宜接受刑罚手术。
Certaines formules employées dans le projet ont été inacceptables pour d'aucuns.
某些代表团接受草案中的某些提法。
En Jamaïque, la prostitution n'est toujours pas acceptable par tout le monde.
在牙买加,卖被社会接受。
Selon les informations reçues, un psychiatre l'aurait jugé inapte à passer en jugement.
根据所收到的资料,一位心理学者查明他符合接受审理的法律规定要求。
Elle constitue, en outre, une inadmissible discrimination à son égard.
这是对妇女的歧视,是可以接受的。
C'était beaucoup trop compliqué et impossible à accepter.
这过于复杂,可能得到接受。
Le vote négatif de la Guinée entraîna ipso facto son indépendance totale et immédiate.
由于几内亚接受该宪法草案,促使它完全和立即获得独立。
Moi-même, je m'attendais à m'acquitter de mes responsabilités dans des circonstances différentes de celles d'aujourd'hui.
但幸的是,占领国甚至希望接受任何起码、基本和言自明的道理,即问题正是在于占领的本身。
Cette allégation a été rejetée par un nombre important de membres du Conseil de sécurité.
安全理事会相当多成员接受这一说法。
Elle concluait qu'en tout état de cause il n'aurait pas fallu accepter les assurances.
它最后说,无论如何,本应当接受保证。
Ce manque de coopération n'est ni acceptable ni dans le meilleur intérêt de la Syrie.
此种合作既可接受,也符合叙利亚自身最佳利益。
Les doctrines militaires fondées sur la possession d'armes nucléaires sont insoutenables et inacceptables.
以拥有核武器为基础的军事原则是可持续和可能接受的。
Il a été précisé que le Président al-Assad ne serait pas disponible pour une entrevue.
同时叙利亚代表表示,阿萨德总统接受约谈。
La Cour n'a pas accepté cette thèse.
但是法院仍避而接受这一观点。
Sa délégation n'acceptera aucun arrangement exigeant le paiement d'intérêts.
委内瑞拉代表团将接受要求委内瑞拉支付利息的任何安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?
更糟糕的是,变得尖刻的,受一个好消息?
Il y avait les soirées gays, ce n'était pas des soirées où on était acceptées.
有一些同性恋聚会,但这些聚会并被们受。
Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!
受一群野蛮和他们婊子的命令!
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等的国家这是一种让无法受的平等的形式。
Non moi décidément je ne peux pas moi.
,受了。
Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.
他们受差异,并且试图排挤同性恋者。
Si la pratique était répandue, elle n'était pas forcément acceptée par la population.
尽管这种做法很普遍,但一定被们受。
Le problème, c'est qu'un tel vêtement n'est pas accepté dans des sociétés encore conservatrices.
问题是这样的服装在仍然保守的社会中是被受的。
Si on ne le prend pas, ce costume, on loupe.
们受这件衣服,们就会错过他。
Donc si tu n'acceptes pas de te tromper, tu ne vas pas pouvoir apprendre.
所以,你受出错,那你就没法学习。
On ne coupe pas la pointe, c'est assez mal vu.
要切掉奶酪的尖端,这是被们受的。
L'humilité, c'est aussi accepter de ne pas être parfait et de faire des erreurs.
谦虚也是受完美和犯错误。
Oui, Eugénie, j’aurais l’âme bien petite, si je n’acceptais pas.
“是的,欧也妮,再受,未免太小心眼了。
Pourquoi n’acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger, qui sont si gracieuses ?
“为什么受布朗瑞先生借的马?他是—片好意呀!”
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,们受的,是没有理由的平等。
Ton incapacité à t'aimer toi-même te rend peu enclin à accepter l'amour des autres.
你没法爱自己,这使你愿意受别的爱。
Mais le comte fit le même geste de refus.
伯爵还是受。
À propos qu’ils ne voulaient pas d’un bien si misérablement acquis.
“因为他们愿意受通过犯罪得来的钱。”
Mais oui, avec plaisir ;j’accepte aussi sans cérémonie.
“真好,很高兴。就客气地受了。
Pourtant, il est curieux de tout, mais il n'accepte pas la discipline de l'école.
然而,他对一切都充满好奇,但受学校的纪律处分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释