On n'était pas s?r que ce soit le bon endroit.
我们不确这就是正确的地方。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一事,部长的立场不确。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上的所有东西都是不确的。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确的未来。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确。
La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.
固和平是不确的事业。
L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.
和平进程的不确继续影响经济。
L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.
不确它已超出任务规。
Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.
世界经济的不确令人不安。
L'avenir du Cycle de négociations de Doha pour le développement semble incertain.
多哈发展回合的未来仍不确。
Pour le moment, les effectifs de la FINUL sont incertains.
目前,联黎部队的编制不确。
Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.
其是否以合同为依据并不确。
La région entre actuellement dans une phase d'incertitude accrue.
本区域正进入不确因素上升阶段。
Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.
辜负这一期望只会产生不确和沮丧。
Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.
《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确。
À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.
据第三位的是其不确病况。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确名单的比例制将促进多元化。
N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.
我们不要惧怕前面的困难和不确因素。
Nous nous réunissons dans une période d'incertitude.
我们是一个不确的时刻开会的。
En tout état de cause, le contenu de la notion de déni de justice était incertain.
但是,拒绝司法概念的内容并不确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûr d'avoir tout noté.
是是都记下了。
D’ailleurs, je ne suis pas sûr que vous soyez faite pour ce travail.
此外,你适合那份工作。
Je ne suis pas sûr de comprendre tout ce qui se passe.
是否理解所有发生的事情。
– Je ne sais pas, il n'est que midi.
“,现在才中午呢。”
Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.
这有利于大事,但是,应该试一试。
Je ne sais pas si c'est possible, vous confirmez demain.
是否有时间,明天在吧。
Euh, je sais pas, j’en ai jamais fait.
恩,,从来没有尝试过。
Et en plus, je ne suis pas sûre que votre mère m’approuverait.
此外,你妈妈允许这么做。
Carole : Bof. Je n’en suis pas sûre.
恩。。
Pff, je ne suis pas sûre. Vous croyez que ça m'irait?
呃,。您觉得那样适合吗?
Et enfin la dernière petite subtilité, c'est la distinction entre une durée définie et indéfinie.
期限与期限的区别。
Ouais et j'ai entendu aussi qu'on l'utilise avec des quantités indéfinies non ?
嗯,还听说,它可以搭配的数量。
A première vue, tu ressembles à un triangle, mais je n'en suis pas sûr.
乍一看,你像个三角形,但。
Je suis pas sûr de rendre mon devoir à temps, ça me stresse ! !
能能准时交作业,好紧张!!
Je ne suis pas sûre d'être assez forte pour vivre ma vie.
,自己是否足够强大,能够过自己的生活。
Enfin j'sais pas, il fait un peu plus vieux quand même non ?
呃 但他的年纪应该稍微大些吧?
Clarisse, je ne suis pas sûr d'être l'homme que tu attends.
克莱丝,是是你要等的那个男人。
Ce faisant, il n'est pas certain de s'en sortir.
在这样做的过程中,它并自己是否能逃脱。
Je ne sais pas si c'est possible, je te rappelle.
是否有时间,,会给你回电话一下的。
Je suis pas sûr d'avoir tout écouté mais y a une chose que j'ai retenu.
有的都听到了,但有一件事记住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释