有奖纠错
| 划词

C'est ce que nous avons constaté au cours des consultations que nous avons menées.

我们在与利益有关者协商现了这一耐烦情绪迹象。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.

现代紧张繁忙生活方式常常使我们产生耐烦情绪。

评价该例句:好评差评指正

Vos nerfs seront fortement mis à contribution, et vous risquez de réagir avec agressivité, ou du moins avec impatience.

社神经紧绷起来,很可能惹起耐烦,乃至怫郁。

评价该例句:好评差评指正

Sachez que nous comprenons votre impatience vis-à-vis des insuffisances de coopération et que nous apprécions votre ténacité.

我们理解她对有关方面缺乏合作耐烦情绪,我们赞扬她顽强精神。

评价该例句:好评差评指正

Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.

这种耐烦情绪会使一些人在顾他人、使另一些人危险地超车、还使一些人过度超速。

评价该例句:好评差评指正

D'après des rapports crédibles, les éleveurs nomades Fulani, au Ghana, s'arment maintenant de fusils d'assaut modernes pour affronter les communautés rurales locales qui manifestent une exaspération croissante devant les dévastations que cause à leurs cultures le bétail errant.

有可信报告指出,加纳境内游牧民族富拉尼牧牛人,现在已装备先进冲锋枪,用以对付对牛群移动对其作物造成严重破坏感到越来越耐烦当地农作社区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir

Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.

更使他是,他看见看守本人也嘴唇动地念着拉丁文。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, monsieur Cruchot, que faut-il que je fasse ? demanda Eugénie impatientée.

“可是,克罗旭先生,究竟要我干什么呢?”欧也妮问。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mais ne t’y fie pas ; c’est un monsieur qui n’a pas l’air commode.

“是,但你最好还是别去跟他说什么话,他也许会很。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Qui vient encore? ” dit-elle avec un mouvement d’impatience.

“还有谁会来呀?”她作了动作说道。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et le docteur, impatienté, s’en alla, rentra dans la maison paternelle et se coucha.

弄得医生走了,回到父亲家里,躺了下来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Autour de la table, les invités attendaient avec des mines longues.

宾客们围着桌子坐着,长时间等候使他们显出样子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les invités piétinaient autour de la table. Tous avaient faim, bâillaient légèrement, l’air embêté.

宾客们围着餐桌踱来踱去,大家已经饥肠漉漉,个个轻轻地打着哈欠,显出神情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et qui êtes-vous exactement ? reprit Fudge d'un ton las et hautain.

“你到底是谁?”福吉用而高傲声音问。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là on exprime de l'impatience. On peut aussi l'utiliser avec, ah, donc ah bon ?

所以这是表达。我们也可以和“ah”连用,比如,真的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des flots ininterrompus de véhicules et quelques signes d'impatience.

- 间断车辆流和迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et désormais, l'impatience avant le choc face à la France mercredi?

而现在,周三与法国发生冲突之前

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour son 1er déplacement, E.Borne doit calmer l'impatience autour de ce remaniement qui tarde.

对于他次旅行,E.Borne 必须平息对这次迟来改组

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et le logement est celui pour lequel ils ressentent le plus d’impatience, à mon avis.

在我看来,住房是他们感到最住房。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais l’impatience, on le sait bien, est le contraire de la patience.

但是,众所周知,反面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'impatience du départ du Tour de France, et surtout de commencer la fête.

环法自行车赛开始时,尤其是派对开始时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après une heure de navigation, d'attente et surtout d'impatience, place au spectacle.

经过个小时航行、等待和最时刻,演出时间到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je n'attends pas les JO avec une impatience incroyable.

我并没有以令人难以置信等待奥运会。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

L'inconnu pensa que sans doute on lui amenait le voyageur si impatiemment attendu.

陌生人认为,那么地等待旅行者可能已经被带到他面前了。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Et mon impatience m'a conduit à la déraison.

而我使我变得理智。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Tout à coup, alors que son impatience avait tourné à la colère, la porte s'ouvrit.

突然,当他变成了愤怒时,门开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接