有奖纠错
| 划词

Décidément, je n'ai pas de chance!

显而易见, 我真是!

评价该例句:好评差评指正

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

偷连续盗窃失手。

评价该例句:好评差评指正

Les malheureux clients qui se sont retrouvés avec des factures astronomiques étaient abonnés à une offre particulière d'Orange ne prévoyant aucun système d'alerte en cas de dépassement anormal.

由于此项业务于异常超支并没有预置警告系于让这些用户面临交付巨额账单窘境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère, scapin, scapolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Tu n'as vraiment pas de veine !

你可真走运

评价该例句:好评差评指正
第一册

Mais ils n'ont pas de chance...

不过他们走运

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On essaie d'être champion. On n'est pas toujours le champion, malheureusement.

人人想当冠军,不过走运是我们总是能夺冠。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

“ Comment ça pas de chance? ” demande le dur d’un air mauvais.

“怎么走运了?”彪形大汉恶声恶地问道。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Adèle : Tu n'as vraiment pas de chance... Au fait, tu es droitière ou gauchère ?

你还真是走运......事实上你是左撇子还是右撇子?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient les malchanceux de la peste, ceux qu'elle tuait en plein espoir.

这些人都是在瘟疫中走运人,因为他们是在充满希望时刻被鼠疫

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le petit jeune homme avait prudemment disparu. Alors, Nana marcha devant, très raide, encore dans la stupeur de sa mauvaise chance.

那个小白脸瘦子见势不妙,早已溜之大吉了。于是娜娜只得默默地走在前面,还没有从慨叹自己如此走运惊愕中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais elle eut un chagrin, la Mouquette, précisément, avait régalé à son tour, si bien qu’elle ne put lui prêter les dix sous promis. Pour la consoler, on lui offrit vainement un verre de café tout chaud.

但是,很走运,这次恰恰轮到穆凯特请客,所以她答应借给卡特琳半法郎,现在不能借了。为了安慰卡特琳,她们请她喝杯热咖啡,她没有喝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse, scarieux, scarifcateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接