有奖纠错
| 划词

L'Assemblée a cependant fait preuve de plus de transparence et il y a eu moins d'irrégularités que dans le passé.

然而和过去相比,议会表现得更加开放,运转规范的情况也更少。

评价该例句:好评差评指正

Un système commercial mondial non faussé et harmonieux est essentiel si l'on veut arracher des millions de gens à la pauvreté.

让成百上千万人摆脱贫穷的关键是有扭曲的、运转顺利的全球贸易体制。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, l'indépendance de n'importe quel système, qu'elle soit financière ou énergétique, permet d'éviter des crises, et notamment des crises à l'échelle mondiale.

我们认定,任何体系——金融体系也好,能源体系也罢——其运转依赖于任何道才有可能避免危机,包括全球性危机。

评价该例句:好评差评指正

Les sites Web de ces pays fonctionnent effectivement, mais beaucoup d'entre eux tendent à être réduits au minimum, avec des liens inactifs en ce qui concerne les informations indispensables relatives au commerce.

不过,虽然这些国家的网站已经建立且正在运行,许多网站只虚具轮廓,关键贸易资料的链路运转

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également envoyé des missions en Afghanistan, en Géorgie et en Ouganda pour aider ces pays à recouvrer des sources radiologiques dont on avait perdu la trace ou qui n'avaient pas été bien protégées.

我们还向阿富汗、格鲁吉亚和乌干达问团协助恢复那些运转正常或保护不足的放射源。

评价该例句:好评差评指正

Une Partie d'Asie centrale a signalé qu'un fonds national expressément destiné à combattre la désertification avait été créé, mais que, sans l'appui de donateurs, (organisations internationales ou pays développés Parties), ce fonds ne pourrait fonctionner.

中亚地区的个缔约方还提到设立了个防治荒漠化的专用国家基金。 是,这缔约方进步指,如果没有国际组织和发达国家缔约国这样的捐款方提供的资金支助,这基金就可能投入运转

评价该例句:好评差评指正

Avant l'escalade récente des hostilités, la plupart des collectivités ne disposaient pas d'installations de santé en état de marche et, à Monrovia, l'hôpital JFK et l'hôpital catholique ne fonctionnaient qu'avec un personnel et un soutien minimums fournis par le CICR et des ONG comme Médecins sans frontières (MSF).

最近冲突升级以前,多数社区具备可以运转的卫生设施,蒙罗维亚JFK医院和天主教医院在红十字委员会和医生无国界(MSF)等非政府组织支持下,仅靠最低人数的工作人员维持运作。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la période considérée, 59 % d'entre elles s'autogéraient totalement : la moitié des organisations en Jordanie, 6 sur 10 au Liban, les 7 organisations communautaires et les 8 centres d'activités pour la jeunesse de la bande de Gaza, et 44 des 46 organisations communautaires que compte la Cisjordanie ont pu se passer de l'assistance administrative de l'Office.

在本报告所述期间结束时,59%的社区组织已经取得充分的管理能力;半以上的社区组织设在约旦,10个妇女方案中心有6个设在黎巴嫩,所有社区康复中心和8个青年活动中心设在加沙,西岸46个社区组织中有44个能够独立运转需要近东救济工程处提供管理方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde, jocrisse, Jodelle, jodhpurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?

果永恒的存在的,要求永久的忠诚呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius, johnstonite, johnstonotite, johnstrupite, johusomervilléite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接