Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你想帮我擦话,最好先这些玻璃杯擦起。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
上世纪八十年代公共汽车逐渐被有或者地铁所替代。
Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.
旅行成功,准备行囊。
Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
一,我就毫无理由地爱上了你。
A quel âge tu as commencé à s'entraîner?
你几岁训练?
Entre dix-huit ans et vingt-cinq ans mon visage est parti dans une direction imprévue.
十八岁到二十五岁,我面容就向难以捉摸方向发展。
Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.
有些孩子六岁工作,有时候每天要工作14小时.
Quels sont les postes que vous avez occupés dans cette compagnie depuis vous y travaillez?
您在这家公司工作,您都做过哪些职位?
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试你推公司大门那一刻就已经。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
何时进入同人界呢?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,谁?
C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.
这里,这个巢,我写。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?
您学法语多久了?您什么时候学习法语?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
这一天,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.
三周前船就失去了控制。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
第一秒, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒不平等之上。
Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.
2004年起, 法国安特耐液压产品公司就与新东北电气(沈阳)高压关有限公司了密切联系。
Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?
您什么时候 在这个地址?
A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.
这儿,地面出现突变。
Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.
这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起进行修复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne commence pas en Sicile, mais… en Espagne !
它不是从西西里岛,而是… … 从西!
– Chaque jour depuis jeudi… Mais tout seul.
“每天晚上都练,从星期二… … 不过就我一个人。
Un pays qui suffoque en plein mois d'avril... Depuis hier, une chaleur caniculaire s'est emparée du sud de l'Espagne.
- 一个在四月中旬令人窒息的国家… … 从昨天,酷热笼罩着西南部。
Pédaler dans les rues commerçantes, slalomer entre les passants au risque de les percuter... A Lille, désormais, c'est interdit.
- 在购物街上踩踏板,冒着撞到路人的危险在路人之间绕圈… … 从现在,在里尔,这种行为是被禁止的。
Nos correspondants sont retournés à Liverpool, où tout a commencé... -292 fois, ils sont montés sur cette scène, ont fait résonner leurs guitares.
我们的记者回到了利物浦,一切都从那里… … -292 次,他们走上这个舞台,弹响了吉他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释