Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小在起玩耍,起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从小喜欢旅行,希望可以讲口流利的法语后自己去欧洲旅行!
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择事在人,成事在天.从小到大,很多事情都我自己做的决定,不管好与坏,错与对,我都不会后悔.足矣.
Adolescente, Ying s’intéresse aux mathématiques et veut devenir professeur.
从小,梁瑛对数学非常喜爱,并希望成为名教师。
Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为我从小崇拜法国术。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌的习惯。
Commence par des petits bonheurs et dis-toi que tu y as droit.
从小的幸福开始,对自己说你有权利幸福。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
样位天才音乐家,从小和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。
L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.
我们这代从小接受的教育如此,学习(本质上那个阶段的工作)无生命的核心意义。
Les enfants reproduisent donc très tôt les modes de comportement adulte.
这意味着罗姆人和马努沙人儿童从小学习成年人的行为方式。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上文学家,不过从小对文学很爱好。
A : J'ai ouï-dire que tu aimais beaucoup Rose.
我从小道听说你好像很喜欢罗斯。
On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.
有人评价他“造物弄人”,但从小成了习惯,长大了自然为常。
Mozart avait une sœur aînée surnommée Nannerl.Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
古典音乐大师莫扎特有个叫娜内的姐姐,同样位天才音乐家,从小和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。
Et à améliorer la gouvernance d'entreprise forte et mécanisme vigueur soutien technique, la société développement des petites à grandes.
并以完善的公司管理机制和雄厚的技术力量为后盾,使公司从小到大不断发展.
De petites à 1 yuan, des dizaines de milliers de dollars à l'entreprise indienne pourrait bientôt prendre la relève.
从小到1元,大到数万元的快印业务均可接手。
Il tient compte des réponses à la matrice sur les mandats de Maurice déjà reçues du Groupe consultatif.
这个摘要依据了迄今从小岛屿发展中国家问题机构间协商小组成员那里收到的对《毛里求斯战略》可采取行动列表的回复。
Elle doit être inculquée aux enfants dans nos foyers et dans nos écoles dès leur plus jeune âge.
必须从小在家庭和学校里对儿童进行教育。
Je suis fan depuis que je suis gosse, j'ai vu ses films les plus connus au moins dix fois chacun.
从小,我他的粉丝,所有他著名的电影,每部我都看过至少10遍。
Elle donne aux filles la chance de développer très tôt leur aptitude à l'exercice du pouvoir dans un environnement sûr.
本协会让女童从小有机会在安全的环境中发展领导技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis sportive, je fais de la natation depuis que je suis toute petite.
是个运动员,从会游泳。
C'est mon rêve depuis que je suis toute petite.
这是从以来的梦。
Je dessine depuis que je suis petite et j'ai toujours dessiné un gros talon.
从开始,是一个大高跟。
J’ai toujours adoré le dessin depuis que je suis toute petite.
从喜欢。
Beaucoup d'entre vous, depuis petit vont à la recherche de leur propre intérêt.
很多人,从你们在自由探索自己的兴趣。
C'est un rêve depuis tout petit que j'ai de travailler dans le jeu vidéo.
从梦从事电子游戏相关的工作。
C'est le parfum que je mets depuis que je suis toute petite.
这是从一直在用的香水。
J'ai toujours été attirée par la scène, depuis toute petite.
从喜欢舞台。
Depuis toute petite, j’ai très vite compris que le monde ne s’arrêtait pas à Paris.
从,很快意识到世界并不仅限于巴黎。
Je commence par une petite vitesse, puis je l’augmente progressivement.
从档位开始,逐渐升档。
Gontran avait toujours entendu de la musique par hasard.
高旦从时不时能听到各种音乐声。
Par exemple, depuis que je suis enfant, j'aime les fruits.
比如,从喜欢水果。
Je trouve que j'y habite depuis que je suis petite, c'est une très belle ville.
觉得从一直住在这里,这是一个非常美丽的城市。
Là, j'ai compris. Depuis tout petit, je déteste faire des choix.
那里,明白了。从讨厌做选择。
Taylor chante depuis toute petite et, très tôt, elle est convaincue d'en faire son métier.
从热爱唱歌的泰勒,早早立志要以此为生。
Tu dois absolument commencer par justement les petites étapes, les baby-steps justement on appelle ça.
你必须得从步骤开始,们把这叫做“一步一步来”。
Étant petite, j'ai gardé ses habitudes Lola.
从记保持这样的饮食习惯。
Je suis tombé dedans quand j'étais petit.
从沉迷于此。
Dalida, je suis fan depuis que je suis tout petit.
达琳达,从是你的粉丝。
Charles X aime beaucoup d’Aubrion, ils se connaissent depuis l’enfance.
查理十世很喜欢德 ·奥勃里翁,他们从相熟。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释