Par ailleurs, Okinawa espère aussi développer des nouveaux marchés et y attirer 100 000 touristes.
此外,冲绳县还计划开拓新市场,从新市场吸引10万游客。
Deux questions liées à la transition entre l'ancien et le nouveau régime doivent être examinées.
在从旧制度向新规则过渡方面,必须解决两个问题。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。
Ce programme a pu mettre à profit les nouvelles technologies de l'information.
该培训方案能够从新的信息技术中受益。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使会议从新的视角来看问题。
Il est temps de revoir la conception du transfert de technologie et du renforcement des capacités.
这种情况要求从新的角度看待技术转让和能力建设问题。
A quoi bon se laisser reprendre?
从新再试一有?
Le développement de nouveaux produits entreprise, qui conçoit, marchés, matériaux d'achats côté, équipées de qualité professionnels.
公司从新产品开发设计、销售、面辅料采购、品质管理均配有专业人员。
Un immense complexe industriel où évoluent des ouvriers asservis, déplacés et reformatés par des pointeuses mobiles.
一个大型复杂的工业有很多被移动的考勤员奴役的、流亡的和从新改革的工人。
Il est très difficile d’obtenir des P.T.T. de nouveau
从邮局获得新的号码很困难。
Ces pays pourraient bénéficier du nouvel allégement lorsqu'ils rempliront les conditions et atteindront le point d'achèvement.
这些国家一旦合格并达到完成点,就可从新的债务减免中获益。
Ne pas avoir à re-routage, nous pouvons réaliser à la maison dans toute la puissance de sortie sur l'Internet.
不用从新布线,就可实现在家里的任何电源插座上方便的上网。
La communauté internationale doit donc rester aux côtés du nouvel Afghanistan jusqu'à ce que la transition soit véritablement terminée.
因此国际社会必须继续从旁支持新阿富汗直至彻底完成过渡。
La nouvelle stratégie et le nouveau plan d'exécution ont mis à profit les nombreux enseignements tirés de ces expériences.
新计划从在实现这些成果方面学到的许多教训得到益。
Ces éléments de preuve sont tirés de la nouvelle base de données du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation.
从新建立的联合国评价小组数据库中就可以找到这种证据。
Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines représentent un enjeu majeur de notre époque.
人们从温哥华听到了新的讯息:城市问题已成为我们时代的一个重大挑战。
Les militaires occuperont bientôt plus de 30 % de l'île et de nouvelles terres sont obtenues de la population "par acquisition".
整个军队很快将占30%以上的岛屿,而且正“通过征购的方式”从居民手中获取新的土地。
Son principal objectif est de développer les capacités des pays bénéficiaires pour qu'ils puissent tirer parti du nouveau système commercial multilatéral.
该方案的主要目的是为了在受援国建立能力,使它们能够从新的多边贸易制度中受益。
Dans cette nouvelle optique, l'accent est mis davantage sur l'obtention de résultats que sur la fourniture de produits et de services.
从这个新角度看,更多重点将是取得成果,而不是提供产品和服务。
Ces derniers peuvent choisir parmi les affaires nouvellement inscrites au rôle ou les affaires en instance celles dont ils souhaitent s'occuper.
国际法官和检察官有权从新案件和未决案件中挑选他们想接手的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.
受益于维护政策,生产90年代焕发新的活力。
Un éclat de rire retentit derrière la porte mal fermée, et la porte se rouvrit.
一阵哗然大笑在没有关严的门后响开了,房门新被打开。
La vie n’était point ennuyeuse pour lui, il considérait toutes choses sous un nouvel aspect.
生活对他来说一点儿也不烦闷,他一个新的角度看待所有的事情。
Le directeur, jeune ecclésiastique vertueux et fervent, nouvellement arrivé de Dijon, ne s’y trompait pas.
位新第戎来的神甫,年轻,有德,忱,对此看得一清二楚。
Jusqu'à présent, aucun nouvel enseignant ne s'était jamais permis d'interrompre Dumbledore.
以前没有哪位新教师打断过邓布利多。
Espèce guignol! Dinguedingue! » a crié le nouveau qui avait l'air de beaucoup s'amuser avec nous.
“蠢货,疯子,疯子”新同学他这些模糊的发音中获得了极大的乐趣。
Vous savez, un nouveau règlement européen sur la sécurité des denrées alimentaires entrera en vigueur le 1er janvier 2005.
您知道,一个有关食品安全的欧洲新规定2005年1月1日起就要开始实施了。
C'est-à-dire que le nouveau sérum envoyé par Paris avait l'air d'être moins efficace que le premier et les statistiques montaient.
就是说,巴黎运来的新一批血清看样子比第一批的效果还差,而且死亡统计数字还在上升。
La flore et la faune bénéficient de cette nouvelle quiétude.
- 动植物这种新的安心中受益。
Et à noter " L'Evènement politique" , nouvelle émission et nouveau rendez-vous dès mercredi.
- 并注意“L'Evènement politique”,周三开始的新节目和新任命。
Du dogme déterministe ne va-t-il pas sortir une affirmation nouvelle de la liberté ?
确定性教条难道不会对自由的新肯定中产生吗?
La france joue de nouvelle mesure entre en vigueur à partir de demain.
法国的新措施明天开始生效。
Que retenir de cette nouvelle reconquête?
这次新的重新征服中要记住什么?
L'émirat investit dans bien d'autres secteurs de l'Hexagone, des nouvelles technologies à l'alimentation à base d'insectes.
该酋长国正在投资法国的许多其他领域,新技术到昆虫食品。
Les secours tentent une nouvelle approche par le dessus avec un autre forage, cette fois vertical.
紧急服务部门尝试上方进行新的钻探,这次是垂直钻探。
Cela oblige forcément les compagnies aériennes à revoir leurs itinéraires de nouvelles routes du ciel se dessinent.
这不可避免地迫使航空公司审查他们的行程,空中的新航线正在出现。
Philippe Cadet : Nous pouvons aussi partir sur de nouvelles bases.
菲利普学员:我们也可以新开始。
Boris Blanc n’espère pas tirer grands bénéfices de cette nouvelle activité, simplement vérifier cet hiver si son concept peut prendre racine.
鲍里斯·布兰克(Boris Blanc)并不希望这项新活动中获得巨大收益,只是为了在今年冬天检查他的概念是否可以扎根。
Pour éviter d'importer de nouveaux cas de Chine, depuis ce matin, les voyageurs venant de là-bas doivent porter le masque dans l'avion.
为避免中国输入新病例,今天早上开始,来自中国的旅客必须在飞机上戴上口罩。
Un nouveau groupe de 300 civils ont été évacués des quartiers assiégés et la trêve humanitaire a été prolongée de trois jours.
一个由300名平民组成的新团体被围困的社区撤离,人道主义休战延长了三天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释