有奖纠错
| 划词

La société nationale du réseau de vente à partir de zéro, a connu un processus tortueux.

公司在国内销售网络,经历了一个曲折过程。

评价该例句:好评差评指正

À partir de zéro et à l'avenir, aller de mieux en mieux.Pour chaque fournir le meilleur service de qualité!!

,在以后更会不断壮大.为每位提供最优质服务!!

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, parti de rien, le brasseur allemand Oettinger est devenu numéro un de la bière en Allemagne.

用同样方式,,德国啤酒制造商Oettinger现成为德国啤酒业NO。

评价该例句:好评差评指正

À partir de zéro, de petit à grand, ont pris une variété de projets, la capacité d'un nombre de célèbres villes.

,从小大,已具承接多种工程能力,享誉多个省市。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise possède 57 ans d'histoire, à partir de rien, de la petite à la grande développé à une telle échelle, est un beaucoup de travail de plusieurs générations de lutte et de création.

我公司已有57年历史,、从小大发展今天如此大规模,乃是经过几代人千辛万苦奋斗而造就

评价该例句:好评差评指正

Souvent implantés à proximité de centres universitaires et de recherche, ils facilitent les transferts de technologies, la création de «firmes-rejetons» par des universitaires et les échanges scientifiques et technologiques entre les universités et les milieux d'affaires.

这些科技园区往往设在大学和研究设施附近,便利于技术转让运作,使得由大学工作人员创办附属公司,逐渐发展壮大,并促进学术界与商业界之间知识和技术流动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps, ainsi que l'appui résolu de la communauté internationale pour réussir au prix de mille difficultés à créer les capacités humaines et institutionnelles et l'infrastructure nécessaire, et ce n'est pas du jour au lendemain que l'on parviendra à relever l'immense défi que constitue la création de toutes pièces d'un système et d'un cadre juridiques.

进行人力和体制能力建设并建设所需基础设施是一艰巨任务,需要时间和国际社会不断支持才能完成,因为建立法律框架/体制困难重重,不能在一夜间实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年

C'est bien le sens de ce verbe créer : faire exister quelque chose à partir de rien.

这就是这个动词 create 的含义:使某物从无到有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

E.Prigojine est parti de rien pour devenir l'un des oligarques les plus riches et les plus proches du pouvoir russe.

E.Prigojine 从无到有,成为最富有、最接近俄罗斯权力的寡头之一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月

En quatre décennies elles ont accompagné des femmes rempli des dossiers administratifs, accompagné les devoirs des mômes pour 250 familles, c'est énorme et tissé de presque rien.

十年来,们陪伴成行政文件,陪伴 250 个家庭的孩子成家庭作业,其规模庞大, 几乎是从无到有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Cependant, de nombreux scientifiques s'interrogent sur la stratégie à venir, de ce passage du tout à rien alors que les incertitudes demeurent face à un virus toujours présent.

然而,许多科学家对未来的战略感到疑惑,即在面对永远存在的病毒时,这种从无到有的转变仍然存在不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Et quand on met une majuscule au mot, on sait bien qu'on fait référence à cet épisode qui, par excellence, évoque un geste qui fait exister quelque chose à partir de rien.

当我们把这个词大写时,我们很清楚我们指的是这一情节,美地唤起了一种从无到有的姿态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接