La société nationale du réseau de vente à partir de zéro, a connu un processus tortueux.
公司在国内销售网络有,经历了一个曲折过程。
Souvent implantés à proximité de centres universitaires et de recherche, ils facilitent les transferts de technologies, la création de «firmes-rejetons» par des universitaires et les échanges scientifiques et technologiques entre les universités et les milieux d'affaires.
这些科技园区往往设在大学和研究设施附近,便利于技术转让运作,使得由大学工作人员创办附属公司有,逐渐发展壮大,并促进学术界与商业界之间知识和技术流动。
On pourrait faire valoir que, si l'Organisation devait créer un département de l'information sur des bases entièrement nouvelles dans un contexte caractérisé par la limitation des ressources et les compressions budgétaires, ce service ne serait peut-être pas intégré dans les activités.
可以说,如果本组织若是目前资源短缺和紧缩开支气氛中有成立一个新闻部,这种活动根本不会有其地位。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
生物学与工程学重叠范围日益扩大,促成了生命科学新方法即合成生物学诞生,这种方法主要是利用对生物系统了解而开始有地构建出生物系统。
Il faut du temps, ainsi que l'appui résolu de la communauté internationale pour réussir au prix de mille difficultés à créer les capacités humaines et institutionnelles et l'infrastructure nécessaire, et ce n'est pas du jour au lendemain que l'on parviendra à relever l'immense défi que constitue la création de toutes pièces d'un système et d'un cadre juridiques.
进行人力和体制能力建设并建设所需基础设施是一项艰巨任务,需要时间和国际社会不断支持才能完成,因为有建立法律框架/体制困难重重,不能在一夜间实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。