有奖纠错
| 划词

Nous demandons aux peuples parties à ces conflits, descendants de vieilles civilisations qui ont tant apporté à la croissance et au développement de la société moderne, de vivre et de laisser vivre, et de trouver en eux-mêmes le courage de régler leurs différends par la voie du dialogue plutôt que par le recours à une violence aveugle.

我们请参与这些冲突人,对现代生长与发展作出巨大贡古老传人,相互到通过对话而不是不分青红皂白暴力来解决其分歧勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满激情的演说, 充满激情地, 充满困难的, 充满困难的工作, 充满牢骚的话, 充满内疚, 充满偏见, 充满青春的活力, 充满青春活力, 充满热情的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps, et c’était une maladie contagieuse qui se transmettait d’une personne à l’autre.

疫苗出现之前,骨髓灰质炎会致严重残疾,而且它还是染病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满怨恨的心, 充满着, 充内行, 充沛, 充沛的, 充其量, 充气, 充气薄膜, 充气床垫, 充气的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接