有奖纠错
| 划词

Il fut introduit en Europe vers 1844.

1844年,梅传入欧洲。

评价该例句:好评差评指正

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction d'espèces non indigènes ou de maladies (eaux de ballast, encrassement des coques, etc.) est un sujet de préoccupation mondial.

非当地物种或疾病的传入个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles X décida d’en offrir à toutes les dames de la cour.

在5月1日将表好运的铃兰花当作礼物赠送的传统在法国由来已久。铃兰花原产于亚洲,中世纪传入法国。1561年5月1日,法国国王查理九世收到表好运的铃兰花,非常开心,二年他也将这种“好运花”送,从此5月1日送铃兰的风气开始盛行法国。

评价该例句:好评差评指正

Le protestantisme, d'importation plus récente, gagne rapidement du terrain et le Gouvernement veille particulièrement à ce qu'il bénéficie d'un statut égal à celui des autres religions.

最近才传入越南的新教正迅速扩张,越南政府非常注意确保新教享有与其他宗教同等的地位。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne l'introduction de parasites et de maladies des animaux et des végétaux, et des zoonoses, ainsi que l'introduction et la diffusion d'organismes génétiquement modifiés et de leurs produits.

生物安全涉及牲畜和植物病虫害与疾病及畜寄生虫病的传入,以及转基因物种及其产品的传入及扩散。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions laissent entendre que les gouvernements auraient le droit d'approuver ou d'interdire les informations transmises sur le territoire national à partir de l'étranger, s'ils les jugent néfastes politiquement, socialement ou culturellement.

这些提案意味着只要政府认为从外界传入国家境内的信息会扰乱政治、社会和文化,政府就有权批准或禁止这种信息。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II du Protocole de Madrid porte sur la conservation de la faune et de la flore de l'Antarctique, notamment leur protection, l'introduction d'espèces non indigènes ou de maladies, l'échange d'informations et les espèces bénéficiant d'une protection spéciale.

《马德里议定书》附件二涉及保护南极动植物,包括动植物保护、非当地物种或疾病的传入、信息交流和受特保护的物种。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, du fait de l'épidémie et de la propagation du virus à des pays voisins d'Afrique de l'Ouest, d'autres campagnes de vaccination de grande envergure doivent être mises en place, ce qui grève encore le budget consacré à l'éradication de la poliomyélite.

与此同时,西非些国家爆发某种病毒并传入邻国,因此需要开展更大规模的免疫接种宣传,使用于消除脊髓灰质炎的资金出现了更多的差额。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'importance de cette règle, en un temps où les systèmes de messagerie électronique sont de plus en plus équipés de mécanismes de sécurité qui contrôlent le flux des messages électroniques entrants en raison des préoccupations croissantes suscitées dans le monde entier par les virus, pourriels et autres contenus indésirables incorporés dans les données, le résultat visé devra être confirmé par un commentaire clair.

鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌入传入数据中的各种入侵内容的日益增长的关切,当今电子信息系统正在越来越多地使用规范传入电子邮件流动的安全机制进行管理,因此应当以明确的评注对预期的结果加以确认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的普时间

Et voilà comment des caféiers atterrissent en Inde, une colonie britannique.

这就是咖啡树是如何传入印度这个英国殖民地的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Inventée autour du deuxième siècle avant Jésus-Christ, cette technique n'arrive en Occident qu'au Moyen-Âge.

这种明于公元前二世纪左右,直到中世纪才传入欧洲。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Est-ce que vous savez comment est-ce que le tatouage est arrivé en Occident ?

你们知道纹身是如何传入西方的吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Posaune est d'ailleurs une importation et une déformation du mot buzine, buzine, Buzaone, Posaune.

" Posaune" 正是" buzine" 一词的变体传入德语后的演变结

评价该例句:好评差评指正
生活

Avec eux, les recettes de curry et quelques nouvelles épices.

随着他们的到来,咖喱的食谱和一些新香料也随之传入

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

La technique du caramel a été importée en Europe par les Croisés.

术由十字军传入欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Plus tard, le bouddhisme est venu en Chine et les fresques religieuses se sont rapidement développées.

后来佛教传入中国,宗教壁画展。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Mais progressivement, ce mode de cuisson passe de la campagne à la ville.

慢慢地,这种烹饪方式由乡村传入了城镇。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Europe, la diffusion des animaux domestiqués depuis le Proche-Orient et l'arrivée de nouvelles populations va transformer aussi l'imaginaire.

在欧洲,自近东传入的家畜和新人口的到来也将改变人们的想象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est une recette millénaire née en Norvège, puis importée par les vikings en Islande.

这是一种诞生于挪威的古老食谱,然后由维京人传入冰岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il y a clairement une importation du conflit Israël-Hamas en France actuellement.

目前,以色列与哈马斯的冲突显然已传入法国。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

DJ abréviation anglaise qui est passée en français pour disk-jockey.

DJ 英文缩写,后来传入法文,表示磁盘骑师。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’arrivée de la culture occidentale donne alors naissance aux premiers journaux satiriques faisant la part belle aux caricatures et dessins humoristiques.

西方文化的传入,催生了第一份以漫画、卡通为主的讽刺报刊。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et donc l'appellation est passée en français et elle est restée courante jusqu'à la Deuxième Guerre mondiale.

因此,这个名字传入了法语,直到第二次世界大战之前一直很常见。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Née à la fin XIXème siècle, la musique sera d'abord mal vue puis passe aux mains des hommes.

音乐诞生于19世纪末,最初不被人们所接受,后来才传入男性手中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La musique coréenne est arrivée à nos oreilles il y a 10 ans avec cette chanson loufoque signée Psy.

- 10 年前,随着 Psy 的这首古怪歌曲,韩国音乐传入了我们的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les magdalenas sont des madeleines qui auraient été ramenées en Espagne par les Français lors des pèlerinages à Saint Jacques de Compostelle.

西班牙式玛德莱娜小蛋糕其实是由法国人在去往孔波斯特拉朝圣期间传入西班牙的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La canne à sucre est connue depuis l'Antiquité et au Moyen Âge, on redécouvre cette culture en Orient par l'intermédiaire des croisades.

甘蔗从古代起就为人所知,在中世纪,它通过十字军东征传入东方。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce substitut du beurre est bientôt commercialisé au-delà des frontières françaises et fait son entrée en Allemagne à la fin du 19e siècle.

这种黄油替代品很快就走出了法国国境,并于 19 世纪末传入德国。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les chiffres romain, qui sont le plus répandus, mais aussi les chiffres indo-arabes qui sont importés au alentour du Xe siècle en occident.

罗马数字是其中最为常见的,同时印度-阿拉伯数字也在10世纪左右传入西方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zapateado, zapatéado, zapon, zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接