有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les nouveaux médias ne remplaçaient pas les anciens.

传媒不会取代传统传媒

评价该例句:好评差评指正

Set de planification, tourné et produit par une unité des médias.

集策划、拍摄、制作于一体传媒单位。

评价该例句:好评差评指正

Le total des médias imprimés et électroniques dépasse 40 000 en Fédération de Russie.

俄罗斯境内有4万多种印刷传媒和电子传媒

评价该例句:好评差评指正

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

评价该例句:好评差评指正

L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

传媒继续开展纠正歧视措施讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.

新闻传媒朋友解我新当央领导集体将如何开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, les organes d'information ont un rôle majeur à jouer.

同时,大众传媒应发挥引导作用。

评价该例句:好评差评指正

On a fait connaître le contenu de la Convention aux médias.

大众并传媒介绍《公约》内容。

评价该例句:好评差评指正

Dans le droit monténégrin, la diffamation dans les médias constitue une forme de délit grave.

传媒诽谤在黑山法律属于严重罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la liberté d'expression est régi par les lois relatives aux médias.

传媒法》调整言论自由权利。

评价该例句:好评差评指正

Les médias et les journalistes font l'objet de menaces, d'attaques et d'arrestations.

传媒和记者受到威胁、袭击和逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Les médias autochtones devaient offrir une autre et véritable option.

土著传媒应当提供一种真正替代手段。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports entre les médias autochtones et les grands organes d'information ont fait l'objet d'un débat.

研讨会讨论土著传媒与主流传媒之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.

国家机构应当让大众传媒参与其工作。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des organes d'information et de leurs rédacteurs en chef ont participé au projet.

主流传媒机构及其主编参与这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné l'urgence qu'il y avait à renforcer les médias autochtones.

该讲习班确认迫切需要加强土著传媒

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出职业天地。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre procureurs et médias ont également été débattues.

会上还讨论检察官与传媒之间关系。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression et l'indépendance des médias revêtent une importance particulière.

言论自由和传媒独立具有特别重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Il a été question de l'accès des peuples autochtones aux nouveaux médias.

与会者讨论土著人民利用新传媒问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie, chondroépiphysaire, chondrofibrome, chondrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais je constate aussi que les périodiques se vendent assez bien dans tout le pays, cela fait également partie de la presse écrite, n’est-ce pas?

不过我还发现期刊在国内卖,它们也属于文字吧?它们也属于文字吧?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Bref, si vous voulez vous tenir informé- ou devenir journaliste, ce que nous supposons- vous avez le choix, car la presse est multiple.

总之,如果你想消息灵通一想成为记者,我们假设是这样,一你可选择,因为形式多种多样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est agréable d’entendre des jeunes parler de politique, de trucs médiatiques, et qu’ils utilisent des longues phrases bien structurées avec des expressions convaincantes.

听年轻人谈论政治,谈论大的东西是十分有趣的,他们可以条理清晰的用长句子表达自己的想法真的是令人信服的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais voyez la réalité: comparez l'énorme volume occupé par les pubs dans les médias et le peu d’informations objectives que vous en tirez sur les produits !

工具上净是占据了长篇巨幅的广告,只有一点点关于产品情况的客观信息!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chondromucine, chondromucoïde, Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose, chondroprotéine, chondrosamine, chondrosarcomatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接