有奖纠错
| 划词

Enfin, la sensibilisation aux mines a été incorporée au programme d'enseignement primaire.

防雷宣传教育也被纳入了小学课程。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.

不过几乎所有学前学校的办学者都是传教士或社区。

评价该例句:好评差评指正

Activités de sensibilisation publique à la question de la violence familiale.

面向公众开展宣传教育活动,普及防范家庭暴力的知识。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses organisations non gouvernementales et organisations communautaires sont partenaires de ces campagnes.

许多非政府组织和社区性组织成为这种宣传教育的工作伙

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

展开反对贩运人口的宣传教育。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation des professionnels a également été renforcée.

对专业人员的宣传教育工作也了加强。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展宣传教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.

他在警察所逮捕并与这些传教士关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的宣传教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.

在独立之前,扫盲是由传教士负责的。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de sensibilisation contre la traite sont organisées chaque année.

每年都开展打击贩卖人口的宣传教育运动。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention du pasteur révérend Kabala Muimba, de la Mission évangélique de la Restauration.

复兴福音传教牧师Kabala Muimba被逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

Cet apôtre de la non-violence se défend de vouloir donner un caractère politique à son déplacement.

这位非暴力传教士否认希望给他的旅行加入政治色彩。

评价该例句:好评差评指正

La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.

据称,这是由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, le Gouvernement indonésien a conduit à cette fin différentes campagnes de sensibilisation.

印度尼西亚政府通过开展各种宣传教育运动,来启动这个方案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet du Cameroun vise à faciliter l'accès des hommes et des femmes aux services de santé.

在喀麦隆开展的项目的宗旨是对妇女和青年人进行宣传教育,使他们享有更多的保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont déclaré qu'elles ne savaient pas que 120 Lendu avaient trouvé refuge auprès des Missionnaires d'Afrique.

他们说,他们不知道非洲传教会庇护了120个伦杜族人。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande à l'État partie de mener des campagnes de sensibilisation sur les conséquences néfastes des mariages précoces.

委员会还建议缔约国对公众进行宣传教育,使其认清早婚的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La police civile est également prête à mener son programme de sensibilisation au DDR dans ces deux régions.

此外,民警已做好准备,在这两个地点执行其关于复员方案的宣传教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce document examine les rapports entre dialogue et mission et en particulier le rapport entre mission et conversion.

该文件审视了对话和传教之间的关系,特别是传教和改宗之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent prédicateur.

真是少见。哎呀,我要是能这样就好了!他可以当个优秀的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vincent va devenir prédicateur, c'est-à-dire qu'il va enseigner la religion.

将成为一名,也就是说他将

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La nouvelle se répandit rapidement dans le train, qui emportait une centaine de voyageurs.

演讲的消息很快地在车上百十来个旅客中间传开了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans surprise, les Comanches et Wichitas pillent et brûlent la mission, et attaquent le presidio.

卡曼契人和威奇塔人掠夺和焚烧了所,并攻击了要塞,这并不让人意外。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les prédicateurs chrétiens prennent ensuite le relais.

然后基督接手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Séminaire des missions étrangères à Paris : deux cents livres.

巴黎外方津贴二百利弗。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le missionnaire décide de se rendre sur place et de tendre un piège à la créature.

决定去那里,并为这个生物设置一个陷阱。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est le petit nombre, et les missionnaires sont encore et trop souvent victimes de ces brutes.

很小的一部分人是,们经常是这些野兽的受害者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ça, ils demandent la construction d'une mission catholique, la mission Santa Cruz de San Saba.

为此,他们要求建造一个天主,即圣萨巴的圣克鲁斯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Congrégation de la mission : cent livres.

津贴一百利弗。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

En effet, il existe peu de preuves directes attestant que les missionnaires aient imposé cette position en particulier.

事实上,目前缺乏直接证据能够证明真的强制推广了这一定体位。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Néanmoins, une fatigue croissante retardait ces voyageurs si cruellement éprouvés déjà ; et ils avaient hâte d’arriver aux missions.

不过这些历尽千辛万苦的旅行者却越来越觉得累;越累越走得慢,而他们又急于要赶到站。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Il demande aux Etats-Unis d'extrader le prédicateur exil.

他要求美国引渡这位流亡的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Une mesure souvent utilisée pour harceler les missionnaires chrétiens.

这项措施经常被用来骚扰基督

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les autorités françaises reprochent au prédicateur des propos antisémites et homophobes.

法国当局指责发表反犹太主义和恐同言论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Abou Qatada, c'est un prédicateur islamiste, c'est à dire un religieux.

Abou Qatada 是一名伊斯兰,也就是一名神职人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La missionnaire et le médecin américains traités avec un sérum expérimental, vont bien.

用实验性血清治疗的美国和医生都很好。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et une fois, j'étais en mission à Londres.

有一次,我在伦敦

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avec des feuillets de la Bible ! Si c’est l’emploi qu’ils font des versets sacrés, je plains leurs missionnaires !

“用《圣经》上撕下来的纸呀!如果那些神圣语言是专作这种用途的话,我真要为那些们叫屈,他们白费心血了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le jeune américain serait un missionnaire chrétien qui aurait voulu essayer de convertir cette population tribale.

这位年轻的美国人将是一位基督,他想尝试改变这个部落人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接