La Société est une production professionnelle de disque dur mobile boîte, un partenaire numérique fabricants.
本公司是一家专业生产移动硬盘盒,数码伴侣生产厂家。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码伴侣产品。
MP4, un partenaire numérique, disque dur mobile box numérique, des ensembles de produits en silicone.
MP4,数码伴侣,移动硬盘盒,数码产品硅胶套。
Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!
忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Placer les paumes de vos deux mains tout près des paumes de votre partenaire.
把你手手掌放在你伴侣手掌附近。
Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.
从此以后,情书中神伴侣们就被称为“Valentin”。
Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.
唉,如果得灵魂伴侣,千万不能用找。
Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把伴侣理化,不要苛求对方所不拥有品质。
Caitlin pense qu'Ali Simpson (la sœur de Cody) et sont frère formeraient un beau couple.
凯特琳觉得阿力·辛普森(科迪妹妹)和她兄弟俨然是一对很般配伴侣。
La quatrième femme était mon grand amour.
第四女人是我灵魂伴侣。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,亲密伴侣人身暴力是妇女最常遇到暴力形式。
Fourniture de services de santé en matière de reproduction aux couples et aux individus.
向伴侣和人提供生殖保健服务。
Leur séjour aux Pays-Bas dépend donc du droit de résidence de leur parent ou partenaire.
因此,他们能否呆在荷兰取决于其父母或伴侣居住权。
La situation des partenaires est restée inchangée depuis le dernier rapport.
自上次报告提交以来,伴侣地位没有改变。
L'introduction d'un nouveau concept de « partenariat domestique » soulève de nombreuses questions d'interprétation.
使用新概念,即“家庭伴侣关系”,引起了许多解释问题。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待人多达50%,多表示施虐者是其亲密伴侣。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注册伴侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册伴侣关系。
Depuis son introduction, ce mariage est devenu plus populaire que le pacte domestique.
自推出同性婚姻以来,事实证明这种婚姻比注册伴侣关系更为普遍。
La même règle s'applique aux pactes domestiques.
这些规则同样适用于注册伴侣关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai des photos de ma famille, de moi petite, de mon compagnon.
有的全家福,小时候的照片,的照片。
Déjà à la Belle-Époque, c'était le compagnon préféré des artistes.
在黄金时代(20世纪最初数),它已经是艺术家最喜欢的了。
Ah ben, la Saint-Valentin, évidemment, c’est avec l'homme de ma vie !
恩,情节,很明显是和的过啊!
Et coupable de mettre son couple en péril.
内疚于将他的关系置于危险之中。
Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.
它并非成为某种悲凉的照护者哟。
Après tout pourquoi les humains ne pourrait pas se mettre en couple avec un vêtement?
为何们不能与衣服结为呢?
C'est cette idée que les femmes meurent " sous les coups" de leur conjoint !
女死是因为她们的“殴打”!
26% pourraient être infidèles, à condition que leur partenaire ne soit pas au courant.
26%的可能会不忠,前提是他们的不知情。
C'est bientôt les nouvelles floraisons, et il faut que tu sois ma cavalière !
新的花开了,你一定要成为的!
Me mettre en couple, avec un homme plus vieux, plus riche, plus connu.
找到,找一长、富有、知名的男。
C'est-à-dire, est-ce que vous connaissez la famille de votre partenaire éventuel ?
也就是说,你是否了解你未来的家庭情况?
On choisit son partenaire mais pas forcément sa famille.
们可以选择自己的,但并不一定会选择他们的家。
Je paye 1580 euros par mois de loyer avec ma compagne, on est deux.
和的每月支付1580欧元的房租,们两住。
Mais ne s'y pouvant décider il revenait bientôt pour chercher sa femelle.
然而,它终究下不了决心,立刻又飞回来找失去的。
Mais, je cherche une personne qui SOIT toujours gentille pour vivre avec moi.
但是,找一位永远友善的。
Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.
但它的感情太深,以至于会对产生占有欲。
Je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.
回想着这工作和游戏中的。
Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !
黎登布洛克先生和他的们将得到多么大的荣誉啊!
Oui, il était déjà marié mais rien ne lui interdisait d'avoir plusieurs compagnes !
是的,他已经结婚了,但这并不妨碍他有几!
Ça c'est le cas par exemple lorsque Monsieur et Madame décident, ensemble, de se marier.
例如,当一对决定结婚时,就是这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释