有奖纠错
| 划词

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要敢地保卫

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫的职责。

评价该例句:好评差评指正

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

何种武器才能保卫我们恐惧的度?

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设祖保卫的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱者的尊敬并成为他们的保卫者。

评价该例句:好评差评指正

Une forte armée couvre les frontières.

一支强大的军队保卫着边

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'Israël a le droit de protéger ses citoyens.

当然,以色列有权保卫其公民。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité a été renforcée autour des lieux de culte.

对宗教场所加强了治安保卫

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

保卫语言又能让我们人类更丰富多采的文化得以保存。

评价该例句:好评差评指正

L'important est que le peuple sache qui les défend.

问题是人民知道是谁保卫他们。

评价该例句:好评差评指正

L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

评价该例句:好评差评指正

Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.

人民保卫部队和正规部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫是每一位公民的义务。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les gouvernements doivent être prêts à défendre leurs citoyens.

政府肯定必须为保卫其人民进行准备。

评价该例句:好评差评指正

Qui défendra Gaza, la Cisjordanie et Jérusalem?

谁来保卫加沙、西岸和耶路撒冷?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont le droit de défendre leur dignité et de protéger leurs droits.

他们有权捍卫其尊严,保卫其权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons le droit d'Israël à défendre ses citoyens.

我们承认,以色列有权利保卫其公民。

评价该例句:好评差评指正

Des agents chargés d'assurer sa sécurité doivent ainsi être assignés à des fonctions de protection rapprochée.

必须保持安全保卫和指派警卫严格履行保卫任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut néanmoins continuer de rationaliser l'action internationale en faveur de la sécurité.

然而,需要进一步精简际安全保卫努力。

评价该例句:好评差评指正

Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.

袭击发生时,营地是有安全保卫的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 郁金香

Il y a des gardes qui vous cherchent.

“有保卫在找你。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.

他可以卫,保卫饼干的安全。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 郁金香

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

保卫进到了房间,陪同还有个长官。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Il était à présent en charge de la sécurité du lieu.

现在是这里安全保卫的负责人。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors, pourquoi la réhabilitation et la sauvegarde ?

好了,为什么是修复和保卫呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Aussi, mon premier devoir, c’est de vous protéger.

同样,我的首要任务,是保卫你们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'effort que tu as fait a failli te tuer.

你为了保卫魔法石差点儿丢了命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce qui ne l’empêche pas de la défendre, répondit Enjolras.

“这并不妨碍他保卫街垒。”安灼拉说。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le chevalier est un guerrier. Il défend le roi, le royaume et l'église.

骑士,是一个战士。他保卫国王,王国和教会。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Nous devons combattre ces cinq rois, dit le roi Arthur, et défendre la Bretagne.

“我们得和五个国王作战”亚瑟王说,保卫着不列颠。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.

从前保卫着城市的那座雄伟的碉堡,今天已经改成了

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 郁金香

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Haarlem.

两天后,Cornélius带着两个保卫,去到哈勒姆。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avant de le faire. A son nom. C’est ce qu’on appelle un bon gros FDP.

在做这件事之前。以她的名义。这就是我们所说的一个好的人民保卫部队。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Le voyage, placé sous haute protection, dura plus de dix heures avant que Luo Ji n'arrive à destination.

经过十多个小时在严密保卫下的旅行,罗辑到达了目的地。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Kent leur avait conseillé de visiter le musée de nuit afin de faciliter leur protection.

坎特建议他们在晚上参观,这样在安全保卫方面好安排一些。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.

该联盟比保卫共和联盟的定位更加偏向左派,支持伴有社会改革的自由经济系统。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que la recherche de notre protecteur mystérieux, ajouta Gédéon Spilett, en achevant la phrase de l’ingénieur.

“我们还要寻找那位神秘的保卫者,”吉丁-史佩莱接着说出了工程师要说的话。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a été construite près de la citadelle, la fameuse citadelle qui était un système de fortification et de défense.

它建于堡垒旁边,堡垒就是一种防御、保卫体系。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

De quel droit pourrais-je profiter d’un tel niveau de protection ?

怎么能享受地球防务安全部门如此级别的保卫

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais le 11 novembre est aussi devenu la cérémonie de tous les soldats morts pour la France jusqu’au dernier.

但是11月11日也变成了法国的一种庆典,为了纪念那些为保卫法国去世的战士们,直到最后一刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur, coupleur acoustique, coupoir, coupole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接