有奖纠错
| 划词

Les équipes libanaises de sécurité de la police et de l'armée ont travaillé de concert avec celle de la Commission pour assurer la protection des locaux et la sûreté des personnes.

黎巴嫩保伍(警察和军)同委员会的手合作,确保工作人员和房地的全。

评价该例句:好评差评指正

Les arrestations auraient été effectuées par des hommes armés appartenant à l'armée philippine, à d'autres organisations militaires identifiées ou à des unités de police comme la gendarmerie philippine, le Service central de renseignement, la police militaire et autres entités.

据称,执行搜捕的武装人员来自菲律宾军他已知军事组织或警察单位,如菲律宾、中央情报单位、军警和他组织。

评价该例句:好评差评指正

Sa mission est d'aider la police, la Gendarmerie, la douane et tous les services publics concourant à la lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale dans la transmission des renseignements à adresser à l'étranger ou provenant de l'étranger.

协助警察、、海关和所有公共事处联手打击恐怖主义和跨国犯罪,传送向外国提供或来自外国的情报。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 octobre, 50 membres du groupe dit « Service de sécurité serbe » (SSS) ont attaqué une voiture de la police de la MINUK à Mitrovica (MNB-Nord) et se sont livrés à des voies de fait contre trois officiers de cette police.

10月23日,50名所谓的“塞尔维亚”人员袭击米特罗维察(多国旅(北区))科索沃特派团的一辆警车和三名警察。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Car à l'époque, il n'y a pas de forces de police comme les Compagnies Républicaines de Sécurité, les CRS d'aujourd'hui.

因为当时没有像共和国保安队那样队,也是今CRS。

评价该例句:好评差评指正
Code source

5 mois plus tard, il est affecté à Versailles, dans une compagnie d'intervention qui agit en amont des CRS.

个月后, 他被调派至凡尔赛,隶属于一支在共和国保安队之前行动干预连队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接