Le financement des vaccinations est régi par la loi sur l'assurance maladie.
接种费根据《康保法》支付。
La LAMal a amélioré la situation des femmes à plusieurs égards.
疾病保法从多个方面改善妇女的状况。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《残疾(自营职业者)保法》将被废除。
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《康保法》保的人可以参加私人医疗保。
La loi sur l'assurance vieillesse régit l'assurance vieillesse, l'assurance invalidité et l'assurance décès.
《金保法》老年、残疾和遗属的生活保。
Un régime national d'assurance maladie avait été établi en application de la loi sur l'assurance maladie.
根据《国家康保法》建立全国康保制度。
Les activités du Bureau pour l'emploi sont régies par la loi sur l'emploi et l'assurance chômage.
《就业和失业保法》就业局的工作范围。
La loi sur l'assurance chômage régit ce type d'assurance, qui est obligatoire pour tous les salariés.
失业保是所有雇员的强制性保,由《失业保法》范。
La loi sur l'assurance vieillesse régit les conditions d'attribution et les montants de toutes sortes de pensions.
《金保法》各种金的条件和数额。
En conséquence, la Loi sur l'assurance maladie ne comporte pas de disposition spéciale relative aux travailleurs immigrés.
因此,《康保法》中并没有关于移徙工人的特殊。
Les effets sur les groupes vulnérables de la loi sur le régime national d'assurance maladie apparaissent clairement.
《康保法》对弱势群体的影响是显而易见的。
La différence de salaire est remboursée à l'employée selon la procédure prescrite par la loi sur l'assurance maladie.
怀孕雇员的工资差额应根据《康保法》的程序予以补偿。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保人支付至少一整年的保费,则有权获得福利金(《老年和遗属保法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。
La future mère supporte la différence de salaire selon la procédure prescrite par la loi sur l'assurance maladie.
工资差应根据《爱沙尼亚共和国康保法》的程序补给职员。
L'intégralité de ce système a été prévue par la loi sur l'assurance vieillesse complémentaire avec contribution de l'État.
整个制度的法律依据是《有国家捐助的补充金保法》。
La Loi sur l'assurance maladie s'applique à tous les salariés dont le revenu est inférieur à un certain seuil.
《疾病保法》适用于所有收入低于一限额的雇员。
La loi sur l'assurance maladie s'applique à tous les employés dont le salaire est inférieur à un certain montant.
L'octroi de pension d'invalidité et d'allocation au conjoint survivant est réglementée par la loi sur les pensions de l'État.
《国家抚金保法》还病残救济金和遗属金的提供办法。
L'article 10 (alinéa 5) de la Loi sur l'assurance retraite régit l'assurance retraite et l'assurance invalidité des étrangers travaillant en Croatie.
《退休保法》第10条第5款对在克罗地亚工作的外国人的退休和残疾保作。
À l'origine, la loi sur l'assurance nationale ne comprenait que trois catégories d'assurance: vieillesse, maternité et accidents du travail.
《国民保法》最初只包括三个种:老龄、妇产和公伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释