有奖纠错
| 划词

Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.

儿童权利的最佳导者是儿童自己。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.

联合国必须成为全球决策的导者

评价该例句:好评差评指正

Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.

他是我们事业最富雄辩和热忱的导者

评价该例句:好评差评指正

Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.

必须培养和承认地方可持续发展的导者

评价该例句:好评差评指正

Il est notamment chargé de coordonner les activités des défenseurs des droits des personnes âgées.

委员会的职责中包括协调雇用老年人权利导者

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?

为什么这些义的导者不实施义的决

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是机会均等的导者

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的导者

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens, appuyés par les Arabes, sont partisans de la paix.

阿拉伯人支持的巴勒斯坦人是和平的导者

评价该例句:好评差评指正

Il est notoire qu'Aung San Suu Kyi préconise le changement politique par des moyens exclusivement pacifiques.

众所周知,昂山素季是鼓吹完全通过和平方式促进政治变革的导者

评价该例句:好评差评指正

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即使在导者看来,这一结论必须加上两大说明。

评价该例句:好评差评指正

Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.

有时,投资促进机构是政策执行者,有时往往又是政策导者

评价该例句:好评差评指正

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为和平进程的导者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.

阿曼代表团是《不扩散条约》的一个积极导者,并认真对待其承诺。

评价该例句:好评差评指正

De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.

恰恰相反,他们削弱了和平进程的导者

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.

人口基金也被视为社区组织和非政府组织的导者

评价该例句:好评差评指正

Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.

协调中心目前在系统内发挥伙伴关系导者的作用。

评价该例句:好评差评指正

Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.

妇女与男子机会平等导者将听取指控不平等待遇的案件。

评价该例句:好评差评指正

Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.

联合王国享有国际盛誉,是世界上促进国际司法的导者之一。

评价该例句:好评差评指正

Championne des décisions non démocratiques, l'OMC est la parfaite incarnation du néocolonialisme.

世界贸易组织(世贸组织)是不民决策的最大导者,是新殖民义的化身(在狐狸的法庭,鸡总是有罪)。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil, poilant, poil-de-carotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

Moi, je suis un militant du vaccin vivant.

我是一个活体疫苗的导者

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Elle fait beaucoup parler les défenseurs de la vie privée mais elle fait également débattre sur son utilité.

导者对于这项应用程序高谈阔论,但是对于其有性也引发了一系列争论。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les sous-traitants attendaient, le promoteur, pressé par les banques, avait déjà poussé sa clameur qui, comme un raz de marée, avait rapidement déferlé sur les ouvriers.

分包商都,由银行施压,导者已经降低了他们的喧嚣,就像一波海啸,迅速横扫那些工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接