有奖纠错
| 划词

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内放出烟雾,车内片混乱。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内放出烟雾,车内片混乱。

评价该例句:好评差评指正

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用设备,而是鸣警告,驱散人群。

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont les vêtements étaient mouillés ou imprégnés de produit lacrymogène ont reçu des vêtements supplémentaires et ceux qui voulaient aller aux toilettes y étaient emmenés.

衣服被弄湿或被瓦斯污染囚犯得到额外衣服,要上厕所囚犯被带往厕所。

评价该例句:好评差评指正

À Adjamé, non loin d'Abobo, en allant vers le Plateau, vers 10 heures, un groupe de manifestants a été dispersé par des gaz lacrymogènes lancés depuis les hélicoptères.

通往阿比让高地,离Abobo不太远叫Adjame地区,大约上午10时许,群示威者被直升飞机发射瓦斯驱散。

评价该例句:好评差评指正

Mais les informations données par des témoins oculaires interrogés par une source indépendante indiquent qu'il s'agissait plus vraisemblablement de grenades fumigènes étant donné que la fumée n'a pas entraîné les réactions physiologiques causées par le gaz lacrymogène.

但是,某独立消息来源采访证人指出,更有可能使用是烟雾,因为其烟雾与瓦斯造成生理反应不同。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres Palestiniens ont trouvé la mort lors des manifestations qui ont suivi le raid: un homme de 20 ans, tué par balle, et un passant de 41 ans, qui a inhalé les gaz lacrymogènes lancés par les soldats d'occupation.

名20岁男子被名41岁旁观者吸入了占领军释放气体。

评价该例句:好评差评指正

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米地方,总统座车(秘书注明:前总统座车)遭到了击,射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下渗入车内烟气散发出去。

评价该例句:好评差评指正

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米地方,总统座车(秘书注明:前总统座车)遭到了击,射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下渗入车内烟气散发出去。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、毒性、麻痹性、发炎或流气体,用于自卫,含量不超过30克性毒气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护同类气体安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite, wardsmithite, warehouse, Warens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接