Il faut briser son orgueil .
得灭灭他傲气了。
Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.
所有些事件都伴随着和平进程僵局——是以色列强行造成僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要和平进程,似乎只是一场篮球赛而已。
Même si je n'ai aucun sentiment de fierté d'avoir été invité, je pense qu'il serait regrettable que l'équilibre de ces ateliers soit considérablement compromis, car j'estime que l'atelier auquel j'ai participé a été un mélange utile d'idées.
尽管我并没有因为参加了就有了傲气,但如果些聚会平衡过于扭曲,那是会让人感到遗憾,因为我认为讲习班是思想交汇十分有益场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa beauté, en ce moment-là augmentée de sa fierté, était un resplendissement, et, comme s’il ne pouvait pas plus être fatigué que blessé, après les effrayantes vingt-quatre heures qui venaient de s’écouler, il était vermeil et rose.
他那英俊的容貌,此刻再加上他的傲气,使他容光焕发,他好象既不知疲劳,不会受伤,经过了这可怕的二十四小时,仍面色红润鲜艳。