Ces arguments sont peut-être tout aussi valables aujourd'hui, sinon plus.
今天,这些理由或许同样,果不是更加的话。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时府致力于回返工作,努力仍然不够。
Nous avons tous la responsabilité d'appliquer pleinement la Convention et d'en réaliser tout le potentiel.
我们都有责任执行《公约》并实现其的潜力。
Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.
特别代表支这项计划。
Les Parties coopéreront pleinement avec l'organe indépendant.
双方应同独立机构合作。
L'égalité entre les sexes n'est pas encore pleinement réalisée.
两性平等还没有实现。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟承诺应对这项挑战。
Cette suggestion a reçu un appui suffisant.
这项建议得到了支。
Rares sont les organisations qui appliquent des méthodes d'évaluation tout à fait au point.
很少组织拟订评价。
La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.
际社会必须予以支。
La recommandation a été appliquée dans son intégralité.
这项建议已得到执行。
Israël, pour sa part, s'engage à appuyer pleinement cette entreprise.
以色列保证支这种努力。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保遵守停火。
Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.
必须执行全球发展议程。
L'Afghanistan est pleinement résolu à conjurer cette menace.
阿富汗承诺铲除这一威胁。
La communauté internationale appuie pleinement ces efforts.
际社会支这些努力。
Quant aux territoires contrôlés par le MLC, on ne dispose guère d'informations sur eux.
对刚解运领土没有资料。
Les sanctions sont-elles prises pour des raisons valables ?
施加制裁的理由是否?
Il faut poursuivre avec énergie sa mise en œuvre intégrale.
应当积极执行这一纲领。
Israël s'engage à prêter tout son soutien aux initiatives de cette nature.
以色列自己保证支这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.
你离开的理由不是很充分。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能够充分表明自己的心境。
Vous mélangez bien le liquide avec le roux.
你要将液体与面糊充分混合。
Et ils ont de bonnes raisons de le penser.
而他有充分的理由样认为。
Notre détermination est à cet égard entière.
我方面有充分的决心。
Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.
你活当下,充分获得利益。
La France veut y prendre toute sa place.
法国那里充分发挥作用。
On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.
我想要充分利用每一个小时。
Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.
而一点,我用得还不够充分。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
一个大傻蛋充分“表现”很多方面。
J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.
我涂了很多,因为我总是需要充分补水。
On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.
大家说我班级里面没有充分表现自己。
Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.
所以有充分的理由去快速改掉个错误。
La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.
偏头痛可能由于无法充分呼吸而发生。
Il faut qu'il soit bien imbibé.
必须将灯芯充分浸泡。
Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.
就是叶绿素充分发挥其潜力的地方。
On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.
我还没有充分利用我手头的资源。
On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.
我搅拌面粉,并将其与酵母充分混合。
Je crois qu'il a pris la pleine mesure du travail à faire.
我想他已经充分了解了要做的工作。
À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.
尽管她的理由充分,古波只是耸耸肩膀作答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释