有奖纠错
| 划词

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分理由

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.

我们有充分理由感到乐

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.

你们有充分理由感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些也没有充分理由

评价该例句:好评差评指正

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

充分理由应该对所有交易提出置疑。

评价该例句:好评差评指正

Si des motifs graves l'exigent, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement.

如有正当充分理由,公爵可解散议会。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, il y a lieu aujourd'hui de faire preuve d'un optimisme prudent.

结果,今天有充分理由保持谨慎

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc continuer à appuyer les efforts de l'Afrique.

这些是国际社会继续补充非洲努力充分理由

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il une justification suffisante à la création d'une structure distincte au sein du Secrétariat?

充分理由在秘书处内另外建立一个机构吗?

评价该例句:好评差评指正

Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.

不同意裁决不能作为声称发生了违充分理由

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, une intervention des pouvoirs publics apparaît particulièrement justifiée.

在这种下,有特别充分理由需要政府进行干预。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il existe beaucoup de motifs de commémorer les acquis des 20 dernières années.

的确,有充分理由庆祝过去20年中取得成就。

评价该例句:好评差评指正

Son sentiment était toutefois qu'il n'était pas utile d'établir des critères différents pour les deux catégories.

然而在他看来,似乎没有充分理由需要为两类条约拟定特殊标准。

评价该例句:好评差评指正

Cela porte à croire que le prochain Parlement adoptera cette initiative.

不过,人们可以有充分理由相信下届议会将会更成功地解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres et la direction peuvent se féliciter des résultats de leurs efforts conjoints.

成员国和工发组织管理部门有充分理由为自己共同努力而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a de très bonnes raisons d'insister auprès de l'Iraq sur cette question.

国际社会有非常充分理由在这个问题上向伊拉克施加压力。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions de projet doivent être assorties de tous les documents à l'appui des montants sollicités.

项目提案必须对所要求金额提出充分理由

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes et même de nous enorgueillir mais non d'être satisfaits.

充分理由感到乐甚至自豪,但是没有理由感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Mme Loemban Tobing-Klein (Suriname) indique que seule une raison impérieuse justifierait un report du vote.

Loemban Tobing-Klein女士(苏里南)指出,只有一个不可否认原因才能为推迟表决提供充分理由

评价该例句:好评差评指正

En outre, il fallait veiller à ce que la budgétisation axée sur les résultats fournisse des justifications détaillées.

此外,应该注意使成果预算制有充分理由

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi, toucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.

他们没有思考样子,那是有充分理由

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有充分理由去快速改掉这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’intox avait donc de vraies bonnes raisons de prendre son envol.

因此,这条假新闻确实有充分理由“野蛮生长”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.

其实,有充分理由可以说服你长大了再使用脸书。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussi n’est-ce pas la bonne raison qui me manque, répliqua-t-il.

“我举动并不是没有充分理由。”他答道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至圣洁学习中取得成功,更认为是可疑,而且也并非没有充分理由

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pour se décider à ce que j’ai fait, il faut de puissants motifs ; et vous devriez le comprendre.

所以决定我这一行动,自然有充分理由。您应该明白这一点。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Cette fois tu as une bonne raison de courir. Fonce ! ordonna-t-elle en agitant la main.

“现在你有充分理由啦,快跑起来!冲啊!”凯拉手一男孩发出了号令。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que la bonne raison, je l’ai, mais qu’elle est difficile à donner.

“我意思是,我有一个充分理由,但却不好明说。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! demanda-t-il, il paraît qu’il vous a donné de bonnes raisons de son mouillage à Porto-Ferrajo ?

“哦,看来他已拿出充分理由您解释他为什么在费拉约港靠岸原因了,是吧?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Chez nous aimer, ce n’est pas toujours suffisant, aussi absurde que cela puisse paraître.

“在我们那边,相爱并不是结婚充分理由

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.

尽管她理由充分,古波只是耸耸肩膀作答。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

« Je dois le voir » n’étant pas suffisant à ses yeux, elle l’invita froidement à revenir à une heure plus décente.

“我需要见他”,这句话并不能成为一个充分理由,于是玛丽用冰冷语气建议她换个合适时间再来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu ressembles déjà à ta mère et tu as toutes les raisons du monde de le vouloir, parce que c’était une femme remarquable.

你已经像你妈妈了,而且你有充分理由去模仿她曾做过事情。因为她确是个了不起女人。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors… alors… il avait donc eu une raison puissante et secrète de tout donner à Jean — tout — et rien à Pierre.

那么… … 那么… … 他必然有一个秘密而充分理由将全部财产都给让——全部——而对皮埃尔一点没有给。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et quand ils sont en colère, ces hommes ne voient pas de raisons suffisantes qui les empêcheraient de mener des actions violentes.

当他们生气时,没有看到能防止自己做出暴力动作充分理由

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et je sais aussi que mon fils avait de bonnes raisons pour désirer se battre contre vous et faire tout ce qu’il pourrait pour vous tuer.

“我还知道,我儿子有充分理由要和你决斗,并且要豁出性命来。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, monsieur, il en avait de fort bonnes ! mais vous voyez que, malgré ces raisons-là, il ne m’a pas tué et, même qu’il ne s’est pas battu.

“可不是大人,他有极充分理由。但您看,他虽然有那样充分理由,他却并没有杀死我,甚至不曾和我决斗。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et pour cause, confirment plusieurs correspondants : au lieu de masquer les corps des athlètes, la télévision iranienne choisit en général de ne pas diffuser les sports féminins à la télévision.

而且有充分理由,几位记者证实:伊朗电视台一般不会报道运动员身体,而是选择不在电视上播放女性运动。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton remercia l’Irlandais d’un geste, et il attendit que de nouvelles questions lui fussent adressées. Il se disait, cependant, que la légitime curiosité de ses auditeurs devait être satisfaite.

水手长做了个手势,表示对爱尔兰人感谢,他等候人们继续提出问题。这时他心里想他听众问这问那是有充分理由,应该满足他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接