有奖纠错
| 划词

Le nombre de femmes travaillant à temps partiel ou à temps plein varie selon l'âge.

根据年龄的不同,从事工作和工作的妇女人数也不同。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'un président à plein temps ne règlerait pas le problème.

主席不会解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Le travail à temps partiel doit être encouragé notamment dans les fonctions supérieures.

应该在较高的位上鼓励工作,但工作不应影响到业生涯的发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces tâches ont requis les services à temps complet de l'actuel agent de sécurité.

这些责需要现任安保服务。

评价该例句:好评差评指正

Le temps plein équivaut en l'occurrence à 12 mois par an.

所谓为每年工作12月。

评价该例句:好评差评指正

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押贷款公司共有9雇员。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total des employés à temps partiel augmenté d'environ 5 %.

员工总共增加了5%左右。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces lieux d'affectation régionaux, les coordonnateurs devraient exercer leurs fonctions à plein temps.

区域工作地点的协调员应为人员。

评价该例句:好评差评指正

Ils assureraient leurs fonctions à temps plein et disposeraient de suffisamment de ressources.

他们应为人员,并配备应有资源。

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes, le travail à temps complet représente la situation normale.

对男子而言,就业是约定俗成。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.

就业者大多数为就业人员。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne sait ce qu'elle gagne pour son emploi à plein temps.

没有人知道她工作的收入是多少。

评价该例句:好评差评指正

Un coordonnateur pour les questions d'égalité entre les sexes a été engagé à plein temps.

已经任命了一的性别问题协调员。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la création d'un poste permanent de médiateur à plein temps a été approuvée.

最后,批准设立一常设监察员务。

评价该例句:好评差评指正

Des contrats de travail à temps partiel peuvent être conclus à titre permanent ou temporaire.

可签订长期或临时的雇佣合同。

评价该例句:好评差评指正

Le travail à temps partiel reste une forme d'emploi encore typiquement féminine.

工作还是一种典型的女性就业形式。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat est dirigé par un secrétaire à plein temps, à la classe P-4.

秘书处由一名P-4秘书领导。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi un secrétariat doté de trois secrétaires à plein temps.

代表团还有一配备三名秘书的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficiera de l'appui d'un secrétariat professionnel à temps complet.

该委员会得到一专业秘书处的支助。

评价该例句:好评差评指正

Un système administratif de justice composé de personnel à plein temps est nécessaire.

现在需要一配备工作人员的司法系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion, dasymètre, dasype, Dasypeltis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

D’ailleurs, vous travaillerez peut-être à plein temps.

此外,你也许是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors vous, Rémy, vous cumulez deux activités à temps complet !

Rémy,所以你兼任两个活动!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça fait maintenant un peu plus d'un an que chui sur la route à temps plein.

已经上路了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, apprendre le français devient votre travail à temps plein.

换句话说,学习法语成为了你的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça y est, j'ai trouvé Stéphanie est mère de famille pour faire manger de l'agneau à ses enfants.

就是这样,斯蒂芬妮是妈妈,她要给她的孩子们吃羊肉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette employée à plein temps est une aide indispensable à Hélène pour pouvoir mener sa carrière librement.

这位的雇员是赫莲娜的重要助力,让她能够自由地投入自己的工中。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ou que le salaire moyen d’une femme occupée à temps plein en 2014 n’atteignaient que 94% de celui d’un homme.

或者发现2014女子的平均工资只达到男子的94%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Aujourd’hui, le nombre de congés payés est de 25 jours minimum par an pour une personne qui travaille à plein temps.

如今,者每至少有25天带薪假期。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Deuxième point, il s'agit d'une pension moyenne en équivalent carrière complète. Qui ne correspond pas à la retraite réelle des agents.

第二,这是的平均养老金,相当于整个的职业生涯。这与官员的实际退休情况不相符。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors quand tu bosses avec des créateurs à plein temps, là, ça fait depuis 2 mois que je vois sa gueule tous les jours.

当你和设计师起工每天看到他的嘴脸已经有两个月了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Malgré la présence des trois enfants et l’absence d’installations collectives qui les auraient accueillis après l’école, Yvette décida de reprendre un emploi à plein temps.

虽然家里有三个孩子,且放学后孩子们没有别的去处了,Yvette决定再找

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pendant neuf ans Yvette a donc exercé la profession de mère au foyer jusqu’au jour où le salaire du père de famille, diverses allocations, de petits gains provenant d’heures de ménage faites chez une voisine, n’ont plus suffi.

在九期间,Yvette在家里当太太,而家之主的爸爸,各项政府补助以及帮助邻居太太家里做家务的所得都不再能持平他们的生活支出。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Jérôme : J’aimerais bien travailler à mi-temps. Ça me donnerait tous mes après-midi. En fait, je suis à temps complet. Je fais même 39 heures par semaine, mais, comme je suis en stage ouvrier, nous faisons les trois-huit.

Jérôme : 喜欢兼职工。这样就有整个下午的间了。实际上,每周工39小,但是,如果是实习工人,们就是三班倒。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Est-ce qu'un quart vous semblerait une offre raisonnable ? Bien entendu, nous mettrions un nouveau bureau à votre disposition, une assistante à temps plein, et si vous le souhaitez quelques collègues pourraient être dégagés de leurs occupations et rattachés à vos travaux.

“四分之的比例,您觉得够合理吗?当然,们还会给您换间新的办公室,为您聘请的助理。如果您需要的话,还可以让学院其他同事放下手头的工,加入您的研究项目。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A côté du travail à temps complet, parfois avec horaires à la carte, se sont développées d’autres formules qui constituent aussi des solutions de dépannage en période de chômage : travail à mi-temps, à temps partiel ou par intérim, contrat à durée déterminée (CDD), job-sharing.

实行弹性工间制度。除了以外,还有其他工形式,为失业摆脱困境的方法:半日工,兼职工,临,短期合同,轮班工等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


datage, datagramme, datagrammes, dataire, datalog, datamation, datant, DATAR, datation, datcha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接