有奖纠错
| 划词

Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.

在42年间,法国福音派新教会人数增加了八倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement actuel a multiplié par huit les ressources destinées à cette population extrêmement vulnérable.

本届政府把援助这些极为脆弱人政资源拨款增加了八倍

评价该例句:好评差评指正

Une agence publique a, à elle seule, multiplié par huit la part de son budget destiné aux personnes déplacées.

仅一家国家机构预算就因照顾离失所者而翻了八倍

评价该例句:好评差评指正

Pendant les mois de juin et de juillet, le nombre d'obstructions des mouvements de l'ONUCI par les forces gouvernementales et des éléments associés de la population locale, en particulier les Jeunes patriotes, a été multiplié par huit.

至7月间,联科行动调动遭到政府部有关当地人员,特别是爱国青年阻碍事件数目增加了八倍

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a enregistré une prolifération des maladies thyroïdiennes et des naissances prématurées, ainsi qu'une multiplication par huit, par rapport à la situation d'avant l'embargo, du taux d'hépatites virales et d'infections du système respiratoire chez les mères et les enfants.

此外,甲状腺疾病早产情况大量增多,而且与禁运之前相比,母亲儿童当中病毒性肝炎呼吸道感染发生率增加了八倍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年5月合集

C'est huit fois le prix estimé de Lionel Messi.

这是莱昂内尔·西计价格八倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2018年合集

À cause d’une faible mécanisation, le secteur agricole occupe 40 % de la population active, huit fois plus qu’au sud.

由于机械化,农业部门雇用了40%工作人口,是南方八倍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接