有奖纠错
| 划词

Cela donnerait crédibilité au système de groupes.

这将使集团制度获得公信

评价该例句:好评差评指正

Il en va aussi de la crédibilité du Conseil de sécurité.

这也关乎安全理事会的公信

评价该例句:好评差评指正

Le système de sélection du personnel manque de crédibilité.

工作人员甄选制度的公信差。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles situations, la crédibilité et la cohérence sont importantes.

在这种情况下公信和一致性很重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous gagnerions en crédibilité et en efficacité sur le terrain.

我们将在当地取得公信,并且变得更有效。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信阶段都得到核

评价该例句:好评差评指正

Ce succès a contribué à renforcer la crédibilité du processus électoral en général.

这一成功有助选举进程的公信

评价该例句:好评差评指正

La société demeure méfiante à l'égard du système judiciaire, dont elle garde une image dégradée.

司法体系日益缺乏公信,其社会形象日趋恶劣。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies tout entière est menacée.

而且,整联合国组织的公信也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il menace l'état de droit et affaiblit la crédibilité des institutions publiques.

恐怖主义破坏法治,削弱公共机构的公信

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiel pour préserver la crédibilité de l'assistance humanitaire internationale.

这对国际人道主义援助的公信至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cela renforcera également la crédibilité et l'efficacité du régime de non-prolifération.

这样做也将增不扩散体制的公信和效

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation ne peut que manquer de crédibilité si elle ne pratique pas ce qu'elle prêche.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信

评价该例句:好评差评指正

Elle les amène à douter de la crédibilité du régime de non-prolifération.

它使得这些国家对不扩散制度的公信产生疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合国的公信

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance nuisait à la crédibilité du Conseil, voire à sa légitimité.

这种倾向对安理会的公信和合法性产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que cela compromettait considérablement la crédibilité du Conseil.

他说,此种情况严重削弱了安理会的公信

评价该例句:好评差评指正

Ce souci de crédibilité est fréquent chez les décideurs du Trésor.

财政部门的决策者也常常须考虑到公信

评价该例句:好评差评指正

Quelle crédibilité aurait-elle auprès des victimes et de leurs communautés?

它在受害者及其族群当中的公信又是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est important de créer un environnement propice à la tenue d'élections crédibles.

因此,必须建立有利举行具有公信的选举的环境。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite, martensitique, marteusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2019年7月合集

« Les médias grand public, qui ont perdu toute crédibilité, sont officiellement ou officieusement devenus un morceau du parti de gauche radicale démocrate. C'est pathétique à regarder ! »

“失去公信力主流媒体式或非式地成为民主党激进左翼政党。看着真可怜!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite, Martinon, martin-pêcheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接