Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出的审判。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是的象征。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持的态度。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是和法律的化身。
Un peu de justice,Messieurs les journalistes !
记者先生们,请一些!
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格合理, 质量绝对可靠。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观的消息的。
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
平的市场欢迎来采购!
La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相的探求过程是不是必须?
Les juges ne doivent pas seulement être impartiaux, ils doivent aussi donner une impression d'impartialité.
法官不仅应当,而且应当现出。
Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
邮票是,准确,而不是过分示范。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不这种概念非常敏感。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不的事愤示反对。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合情,合理,合法,平,作为司经营理念。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排除的根源和社会不因素。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不事件的受害者,可是他不敢抗议。
Cependant, des iniquités dues au système qui caractérise la situation des femmes, restent solidement ancrées.
然而,体制上的不仍然根深蒂固,这种不反映当前的妇女状况。
L'Afrique reconnaît l'injustice historique séculaire et le besoin d'y remédier.
非洲认识到历史上长达几个世纪的不,并认识到需要纠这种不。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的性?
Cet accord doit être juste et équitable.
这种协定必须和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle en a marre de toutes ces injustices.
她受够了所有这些不公正。
C'est cette injustice qu'il convient de faire cesser.
这种不公正现象必须被制止。
Et puis le bio, n’est pas forcément équitable !
然后有机行业,不一定公平公正!
Les parents français établissent des limites fermes mais justes.
法国父设定坚定而公正界限。
La plus exacte probité présidait à cette liquidation.
那次办得公正规矩,毫无弊窦。
Le prix Goncourt entendait rectifier cette injustice.
龚古尔文学奖旨在纠正这种不公正现象。
Je dis les choses telles qu'elles sont, professeur !
“我正是公正评论,教授!”
Juste bonne Vierge ! m’avez-vous fait peur !
“公正慈悲圣!得我好惨!”
Pour ne pas être influencé, nos chefs n'assisteront pas à la dégustation.
为了保持公正,厨师们不会参与品鉴过程。
Adieu, Julien, soyez juste envers les hommes. »
永别了,于连,公正地待人吧。”
Je devrais être juste, et n’avoir ni haine ni amour pour personne.
我本该公正无私,对人既无恨亦无爱。
C’est moi ! - Bon, je déteste l'injustice.
是我! - 嗯,我讨厌不公正。
Il ne pouvait dire que Cottard fût impoli, l'expression n'aurait pas été juste.
他不能说柯塔尔不礼貌,这个说法可能不公正。
Il prenait l’argent, trouvant cela juste et naturel.
他得了这笔钱,认为这是公正,自然。
Il faut dénoncer pacifiquement les injustices subies par les noirs, songe Martin.
马丁思索着,必须和平谴责黑人遭受不公正待遇。
Elle est impartiale, elle écoutera tes arguments.
“她很公正,会听你把话说完。”
Elle se montrerait peut-être moins injuste que Rogue, mais elle était quand même très sévère.
她可能比斯内普公正一点儿,可是同样严厉得要命。
Jordan, soyez moins partial dans vos commentaires !
“乔丹,要是你不能公正地评论… … !”
Je n’aime pas voir accuser les gens injustement.
我不愿见到有人不公正地控告别人。
Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.
他因公正受到尊敬,经常被要求在敌对派别之间进行仲裁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释