La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲的民份与父亲的民份具有同样的分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定民份难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃民份,或施行法律所列举的违法行为,可民份的终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立民份审查委员会。
L'acquisition de la citoyenneté britannique n'est pas obligatoire.
取得英国民份并非法定要求。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其民份,只有妇女出要求,更改民份的相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得民份的外国可否改名?
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲的民份。
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在民份证登记机构进行。
Des recherches sont également en cours sur les femmes et la citoyenneté.
还对性别与民份进行了研究。
N'étant pas des citoyens légaux, trois millions d'enfants ne peuvent être scolarisés.
儿童没有合法民份,因此不能入学。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国的民份?
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和民份问题将由制宪议会解决。
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将民份分为两类:原始民份和取得的(或获得的)民份。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获民份的外国是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国民获得南非民份的唯一方式是归化。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对条款的修订与民份的重新获取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于民份问题,也门法律允许双重国籍。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有民份,多数库奇无法注册投票。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚民份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail doit être un élément central de la citoyenneté.
工作必须成为公民身份核心要素。
Elle a la nationalité malienne et elle n'a jusqu'alors pas fait de demande de naturalisation française.
她拥有马里国籍,尚未申请法国公民身份。
Ils ont pu rentrer dans l'état civil.
他们能够恢复公民身份。
Pour le candidat-président, séparer le droit de vote de la citoyenneté, de la nationalité, c'est porter atteinte à la République.
对于总统候选人来说,将投票权和公民身份、国籍分开,这会给共和政体造成损害。
Elle prévoit d'accorder la nationalité américaine à plusieurs millions d'immigrés illégaux.
它计划给予数百万非法移民美国公民身份。
Et à l'état civil de la commune, l'idée divise.
- 在公社公民身份上,思想分裂了。
Enfin, il existe depuis 1948 une citoyenneté du Commonwealth.
最后,自1948以来一直有英联邦公民身份。
C'est la première fois que les députés canadiens retirent cette citoyenneté.
这是加拿大国会议员首次撤销这一公民身份。
Chaque personne raisonnable doit recevoir la citoyenneté russe.
- 每个有理智人都应该获得俄罗斯公民身份。
C'est l'état civil, je ne sais pas si les gens s'en rendent compte.
- 这是公民身份,我不知道人们是否意识到这一点。
Je n’ai pas la nationalité américaine alors ils peuvent bien faire ce qu'ils veulent.
我没有美国公民身份,所以他们可以做任何他们想做事情。
On penche maintenant pour civil, mais enfin les deux termes évoquent une idée de citoyenneté.
我们现在倾向于平民,但最终这两个词唤起了公民身份想法。
A travers sa fenêtre brisée, cette femme nous raconte qu'elle vient d'obtenir la nationalité russe.
这个女人通过她破碎窗户告诉我们,她刚刚获得了俄罗斯公民身份。
Et aujourd'hui l'avocat d'Edward Snowden a déclaré que son client pourrait demander la citoyenneté russe.
今天,爱德华·斯诺登律师表示,他客户可以申请俄罗斯公民身份。
Cette résolution appelle les autorités Birmanes a accorder la citoyenneté aux membres de la communauté musulmane Rohingya.
该决议呼吁缅甸当局给予罗兴亚穆斯林社区成员公民身份。
Il milite pour le port d'arme citoyen.
他以公民身份为携带武器而运动。
Les immigrés clandestins, ceux qui n'ont pas de papiers pourrait obtenir ce visa avant la citoyenneté américaine.
非法移民,那些没有证件人可以在获得美国公民身份之前获得此签证。
Pour les réconcilier avec la citoyenneté, les candidats de droite comme de gauche promettent un sursaut démocratique.
为了调和他们与公民身份,右翼和左翼候选人都承诺实现民主飞跃。
Le maire du village renchérit, pour lui le modèle de citoyenneté multiethnique de la Bulgarie est un produit d'exportation.
村长补充说,对他来说,保加利亚多民族公民身份模式是一种出口产品。
SB : Cette interdiction en Israël : l'interdiction pour les Palestiniens mariés à des Arabes-israéliens d'obtenir la nationalité israélienne.
SB:以色列这项禁令:禁止巴勒斯坦人与阿拉伯以色列人结婚,获得以色列公民身份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释