C'est un homme de la vieille roche.
这一个公认正直人。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她两个姐妹公认美丽人,他们在巴尔见过她。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无,人们公认天然绿色食品产地。
C'est un fait universellement reconnu par la Communauté internationale.
这国际社会公认事。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这起义军公认领袖。
Cette conclusion ne contredit pas les conceptions généralement admises à l'heure actuelle.
这个结论符普遍公认概念。
Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.
庭长根据公认血统关系指定酋长。
C'est ce qui avait été toujours convenu.
这一直众所公认顺序。
C'est une méthode de torture bien établie.
这一种公认酷刑手段。
La Syrie respecte les normes convenues au niveau international.
叙利亚遵守国际公认法律规范。
L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.
相互依赖成了一个公认事。
Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.
此项做法符公认国际商业空运标准。
La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.
4-MTA不具任何公认治疗用途。
La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.
执行任务时遵照一般公认专业标准。
Ces éléments doivent être appliqués sur la base de critères universellement acceptables.
这些要素应按照公认标准加以适用。
Il n'existe pas de définition acceptée du «droit international général».
“一般国际法”没有公认定义。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“公认语言正确性规则”如何理解?
Il suffirait de faire référence à des pratiques comptables "internationalement acceptables".
使用“国际公认”一词就足够了。
Cette invasion a violé les frontières internationalement reconnues de la Géorgie.
这一入侵侵犯了格鲁吉亚国际公认边界。
Cette participation exige une excellence reconnue dans le domaine de la recherche.
参加这类会议要求具有公认优秀研究能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi celles reconnues, on compte bien sûr le préservatif.
当然公认的避孕套。
Cet architecte militaire reconnu fait fortifier toute la cité de Toul.
这位公认的军事建筑师加固了整个图勒市。
Reconnu également par ses pairs, l'athlète le plus titré de ses joueurs français.
他公认的法国最成功的游泳动。
En effet, avant d'ouvrir son restaurant, Guillaume était un pâtissier reconnu.
开餐厅之前,他就已经公认的甜点专家了。
Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l’atmosphère ni par les divisions conventionnelles du temps.
“我从来不受天气变化和公认的时间分割的约束。
Et c'est la seule femme, finalement, à laquelle on pardonne, égard à sa famille d'athlètes reconnues.
鉴于她的家庭都公认的动,她唯一被赦免的女性。
Vous prétendez être quelque de reconnu aux yeux de gens.
你声称自己人们眼中公认的人。
Il a sa véritable identité qualitative, reconnue.
它有其真正的品质,公认的身份。
C'est aussi le seul et unique diplôme qui est reconnu mondialement.
- 它也全球公认的唯一文凭。
La méditation est l'un des moyens scientifiquement reconnus pour y parvenir.
科学公认的实现这一目标的方法之一。
Le plus grand groupe de heavy metal français reconnu dans le monde entier, Gojira, suspendu aux parois de la Conciergerie.
世界公认的最大牌的法国重金属乐队,Gojira,在巴黎古监狱的墙上。
Luthiers experts reconnus, ils sont sollicités pour la restauration ou l'estimation des instruments.
- 公认的专业制琴师,他们被要求修复或评估乐器。
Elle restera une icône mondialement reconnue.
她仍将全球公认的偶像。
Il était un scientifique reconnu, et cela a fini par faire de lui un symbole.
他一位公认的科学家,这最终使他成为了一个象征。
Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?
那么,我们否应该以不同的方式注意到全世界公认的历史表格呢?
Par exemple des chercheurs qui travaillent pour des universités, des revues scientifiques reconnues ou des pages officielles d'association de gouvernement.
比如我会咨询为大学工作的研究人,或者查询公认的科学期刊或政府机构的官网。
Essentiellement, c'est la valeur, mais c'est la valeur reconnue la plupart du temps.
从本质上讲,它价值,但大多数时候它公认的价值。
C’est reconnu. Donc, oui, c’est génial !
这公认的。所以,的,这很棒!
F.Scott Morton est une économiste reconnue.
- F.Scott Morton 一位公认的经济学家。
Canons Caesar, blindés Jaguar... Des modèles aux qualités reconnues, mais produits en quantités limitées.
- 凯撒枪,捷豹装甲车...具有公认品质的型号,但数量有限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释