Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有,他完全冻僵了。
Je suis frigorifié.
〈口语〉冻僵了。
L'enfant avait ses petites menottes toutes transies. «Si je prenais une allumette, se dit-elle, une seule pour réchauffer mes doigts? » C'est ce qu'elle fit.
的一双小手几乎冻僵了。“如果一根小小的火柴,”自言自语道,“只一根,就暖暖的手指行吗?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pieds et les mains de Harry étaient glacés.
哈利手脚僵了。
Ses petites mains étaient presque mortes de froid.
她一双小手几乎僵了。
Le corps de cette dernière était presque gelé.
这时,她身几乎僵。
J'ai les mains et les orteils gelés.
我手和脚僵了。
Nous sommes tous gelés jusqu'au manche !
“我们快在扫帚上僵了!
J'ai les pieds gelés, je n'arrive pas à me réchauffer.
我脚僵了,我暖和不起来。
Harry, qui avait les mains gelées, trouva l'idée excellente.
哈利再愿不过了,风狂雪骤,他手快僵了。
Au dehors, c'était la même nuit froide, des étoiles gelées dans un ciel clair et glacé.
外面,寒夜依旧,群星在晴朗冰冷天空仿佛僵了。
Imaginez-vous en train de traîner dans une descente un corps de 90 kg, raide, congelé.
想象一下,你要拖着一具90公斤重、僵硬且僵下山。
Bon, allez, on vous laisse parce que moi, j'ai le nez gelé et j'ai mal aux oreilles.
好了,我们就到这了,因为我鼻子僵了,我耳朵疼。
Les bourgeois, gelés, s'étaient tus: ils demeuraient immobiles et roidis.
那些僵了市民不说话了;他们像僵了一般待着没有动。
Vous êtes gourd, dit Fauchelevent. C’est dommage que je sois bancal, nous battrions la semelle.
“您僵了,”割风说,“可惜我是瘸子,不然话,我们可以痛痛快快跑一程。”
L'air qui sifflait à ses oreilles le rendait sourd, sa bouche était sèche, glacée par le vent nocturne.
他什么也听不到,只有隆隆气流在耳边疾驰,嘴巴被冰冷夜风吹干了,僵了。
Soudain figés de peur, les sept garçons ne bougeaient plus.
突然被恐惧僵了,七个男孩动弹不得。
A l'intérieur, un couple âgé, qui commençait à geler.
里面, 一对老年夫妇,他们开始僵了。
On était heureux et on arrive à la maison et tout le monde est frigorifié.
- 我们很高兴,回到家,每个人僵了。
Je suis gelée, il fait « frette » .
我僵了,这就是“烦恼”。
Il fait nuit, il fait froid, ils sont glacés, sales.
天黑了,天冷了,他们僵了,脏兮兮。
Ce qui ressemble d'abord à un rafraîchissement bienvenue tourne vite au supplice. Au bout de trente secondes, j'ai les jambes frigorifiées par l'eau.
看似惬活动很快就变成了一场折磨。三十秒后,我腿被水僵了。
Grandet, fais donc allumer par Nanon un peu de feu chez moi ; le froid est si vif que je gèle sous ma couverture.
“葛朗台,叫拿侬在我屋里生个火吧;冷气真厉害,我在被窝里僵了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释