Le savon de Marseille est connu.
马赛香皂很。
Cet hôtel se recommande par sa cuisine.
这家旅馆以菜烧得好。
Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.
世界锦标赛可以使汽车商。
C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.
她也许是全世界最女人了。
Sa famille a été illustre au siècle dernier.
他家族在上一个世纪是很。
Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.
那如果我也像这样微笑,我也会。
Le bingo est connu aux Etats-Unis.
宾戈在美国很。
Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.
伊夫汗,气候宜人,以滑雪场。
Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.
产品主要是当地信阳尖,和信阳甜板栗。
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他再也没有生活了, 这就是代价。
Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?
这个男人,因为像一个女人很,你不认识他吗?
Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.
像马尔代夫这样旅游目地,性旅游业发展非常。
Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.
从这时起,他开始,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。
A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.
在鲁昂,集市广场是非常:这里就是圣女贞德被烧死地方。
Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.
该停火团体因为其部队中有许多儿童。
Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.
第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是棘手问题。
Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.
好吧,其实真正神秘是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历山大最作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.
两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。
Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".
这个小学生到目前为止还是个未知神秘人物.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si je n'étais pas célèbre, penses-tu que je pourrais influencer les esprits ?
但我不出名行吗?不出名我如何引导人思想?”
Les Curie sont de plus en plus célèbres.
居里夫妇越来越出名。
Qui aurait envie d'être célèbre pour cette raison-là ?
谁想为了这个出名?
Crois-tu vraiment que ma réputation m'importe ?
“我出名是为了自己吗?
A l'inverse, leurs opposants n'ont pas cette notoriété.
相反,反对者没有如此出名。
Donc, il est très connu pour ça.
所以,因电新闻而出名。
Ce sont ses dessins de couples d'amoureux qui l'ont rendu célèbre.
画侣画让出名。
Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?
你知道有个法国插画家因为画侣而出名吗?
Alyssa Edwards est connue pour son " tongue pop" .
Alyssa Edwards因为她弹舌而非常出名。
La mère : Célèbre? Mais, pour quoi faire?
出名?但是为什么呢?
Bien sûr ! J'aurais aimé être un homme célèbre... et riche !
当然!我想成为一个既出名又有钱人!
Mais qu'est-ce qui l'a rendu si mondialement connu ?
那么,是什么让在世界范围内如此出名呢?
En Chine, le groupe des fresques des grottes de Dun Huang sont les plus célèbres.
中国最出名壁画群在中国西北甘肃省敦煌莫高窟。
Oui, Papoose, ce n'est pas trop connu, mais j'aime bien.
是,Papoose,不是很出名,但我挺喜欢。
Ici, ça veut dire commencer à être célèbre, et percer c'est devenir célèbre.
这里指是开始出名," Percer" 就是成名。
Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.
最出名是绑架非常年幼儿童,作为士兵使用。
Jean-Baptiste Poquelin, plus connu sous son nom de scène : Molière.
波克兰艺名更加出名:莫里哀。
Carl Jung est l'un des psychologues les plus connus du 20ème siècle.
卡尔荣格是20世纪最出名心理学家之一。
C'est connu pour raffermir la poitrine des femmes mais pas que des femmes, finalement.
这用来使女性胸变紧致而出名,也不只是女性。
Mais jusqu'au bout, il est surtout connu pour ses chroniques antisémites et collaborationnistes.
因反犹太和合作主义纪事而出名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释