Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然方政府在讨论中面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, dit le banquier, je suis encore un peu ridicule depuis l’affaire de Benedetto, et je fais un plongeon.
“不,”那银,“自从发生贝尼代托的事件以后,我似乎成了人的笑柄,所以我不露面!”
Me s'est seulement effacée un peu plus que d'habitude et, quand je me suis retourné, elle n'était plus là. »
她不过比平时更不愿露面罢了,可我一回,她已经不在那里了。"
Depuis la Révolution, époque à laquelle il attira les regards, le bonhomme bégayait d’une manière fatigante aussitôt qu’il avait à discourir longuement ou à soutenir une discussion.
从露面的大革命时代起,逢到要长篇大论一番,或者跟人讨论什么,便马上结结巴巴的,弄得对方昏脑胀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释