有奖纠错
| 划词

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

国家和省府共同目前正在完成规划终稿。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿推动了这种活动的增加。

评价该例句:好评差评指正

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

可视为一种合关系形式。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些福利国家预算

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方府的最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.

巴西府为巴西项目共同

评价该例句:好评差评指正

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转国家预算

评价该例句:好评差评指正

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内的审查

评价该例句:好评差评指正

La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.

基本抚总预算来源

评价该例句:好评差评指正

Les principales activités du centre d'accueil étaient financées par le Gouvernement.

该危机中心的主要活动

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.

有几次,工程处核可为项目预先

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收活动

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.

除了投者的外,我国准备自己

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.

雇主和雇员都要求为养老计划

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre du Plan d'action est financée par le budget de l'État.

《行动计划》的落实国家预算

评价该例句:好评差评指正

Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.

格陵兰自治府和地方市镇为危机中心平等

评价该例句:好评差评指正

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心中央府、市级府和父母

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其在方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.

双边和其他捐赠人也为重建和再生计划

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

这种合同类型的另一种形式是“递减合”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir, heus, hévé, Hevea, hévéa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

贸法语脱口说

Quel est le pourcentage de financement?

出资比率是

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Quel est le pourcentage de financement?

出资比率是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a quelques mois, il a investi dans ce robot cuiseur ultra perfectionné.

几个月前,他出资购买了这款超尖端的食品加工机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ouverture est un choix politique de la France, le principal bailleur de fonds de l'organisation.

这种开性是法国这个组织的主要出资者的政治选择。

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Vous fournissez le terrain pour la construction, n'est-ce pas? Est-ce qu’il fera partie de l'investissement?

贵社提供建筑用地,对吧?是要折价作为出资吗?

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Je crois bien que oui. Mais il vaudrait mieux que le premier investissement soit en espèces.

我想是可以的。但是第出资要现款的好。

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Très bien. Par ailleurs, concernant la cession de participation. il y a encore quelques points à revoir ensemble.

太好了。此外,关于出资额的转让,有几点我们还得再看看。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En fait, elle venue (cette personne) pendant le weekend pour montrer l'avancement des travaux à ses financés et c'est là où elle a eu un accident et où elle est décédée.

其实,这个人在周末来到工地,向出资人展示工程的进展情况,正是那时,他发生了事故,去世了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido, hexacontane, Hexacontium, hexacontyle, Hexaconus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接