有奖纠错
| 划词

Des accords ont également été signés en matière de création d'entreprises.

另还签署了方面协定。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes comportent notamment des cours sur l'entrepreunariat et l'éducation des consommateurs.

通用技术课程包括和消费意识课程。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.

在非洲,以最少资源已经展示了造性。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.

在非洲,以最少资源已经展示了造性。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes restent très minoritaires dans la création d'entreprise : elles représentent 30 % des créateurs.

方面,妇女仍然是少数:在人员中,妇女仅占30%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 %, hommes et femmes, ont besoin d'aide pour monter une affaire.

在男女申请人中,多数申请人需要在方面提供帮助——约占60%。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, les activités sont liées aux objectifs fixés pour chacun des pays considérés.

此外,各项活动将旨在确定形成国家生产机制必备要素和制定战略为提供鼓励措施。

评价该例句:好评差评指正

Un des objectifs principaux du Gouvernement est de promouvoir l'esprit d'entreprise dans tous les groupes de la population.

政府一项重要目标是促进所有人

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la propriété, la liberté de gagner sa vie et la libre entreprise sont reconnus.

人人享有财产权、赚取收入自由及权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a-t-il l'intention de mener une politique active pour encourager et faciliter l'esprit d'entreprise chez les femmes?

政府是否打算采取积政策,鼓励和协助妇女

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier point était critique pour la création d'emplois productifs.

对提供生产性就业至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des petites et moyennes entreprises, la Commission promeut activement les initiatives de femmes.

对中小,国家委员会采取了为妇女提供积援助政策。

评价该例句:好评差评指正

Une d'entre elles consiste à encourager la création d'entreprises dans les communautés défavorisées et les groupes sous-représentés.

其中一项核心战略是“鼓励贫困社区和人数不足群体更多”。

评价该例句:好评差评指正

Ateliers sur la création de micro-entreprises.

有关研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faudra résolument rompre avec les pratiques habituelles en matière d'investissements dans le secteur de l'énergie.

这就要求彻底改变当前进行能源投资常规法。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes se sont lancées dans les affaires et dirigent des entreprises florissantes.

许多女了自己,并且正在成功地发展这些

评价该例句:好评差评指正

Les interventions de l'ONUDI visent essentiellement l'autonomisation économique des femmes par l'activité productive et le développement de l'entreprenariat.

工发组织多数干预式措施都关系到通过生产活动增强妇女经济能力以及内容。

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles, 8 629 ont réussi à trouver un emploi ou créer une entreprise, et 4 131 sont devenues autonomes.

其中,有8 629人成功就业或,有4 131人开始自力更生。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, il est devenu plus fréquent que des femmes étrangères créent de petites entreprises.

在一些国家,外籍妇女更有可能

评价该例句:好评差评指正

En effet, la mise en place progressive de nouveaux mécanismes pour favoriser la micro-entreprise, va particulièrement impulser l'entreprenariat féminin.

优待小型新机制逐步推广,对妇女起着特别重要推动作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabac, tabacomanie, tabacosis, tabaculteur, tabacultrice, tabagie, tabagique, tabagisme, tabago, Tabanus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

J'ai suivi une formation d'un mois sur la création d'entreprise et on a fondé une entreprise de tourisme : une expérience unique.

我参加了一个为期一个月的有企业的培训,然后我立了一个旅行公司:一段独一无二的经历。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En fait, on y est restés. J'ai suivi une formation d’un mois sur la création d’entreprise et on a fondé une entreprise de tourisme : une expérience unique !

事实上,我就待在那了。我学习了怎么一个企业,然后我就建立了一个旅游公司:一段独一无二的经历!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tabergite, tabernacle, tabes, tabès, tabescence, tabétique, tabétisol, Tabianien, Tabiano, tabiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接