有奖纠错
| 划词

Je voudrais, pour terminer, faire quelques observations provisoires.

最后,我愿初步意见

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là nos vues préliminaires sur le rapport.

是我们关于报告的初步意见

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, je voudrais faire quatre observations liminaires.

本着精神,我谨四点初步意见

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui la délégation chinoise souhaite faire trois commentaires préalables.

今天,中国代团愿谈三点初步意见

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de partager ici mes premières constatations et mes premières interrogations.

我愿向大家谈谈我的初步意见和问

评价该例句:好评差评指正

Il indique qu'il ne fera donc que des remarques préliminaires sur les projets d'articles.

因此,他只就条款草案初步意见

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions donc faire part de vues préliminaires sur le sujet.

因此,我们谨对个问初步意见

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous avons quelques idées préliminaires à soumettre.

,我们想初步意见

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de les considérer comme une simple contribution initiale au débat.

因此,些想法只应视为可供讨论的初步意见

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, certaines remarques préliminaires sont nécessaires.

,已征求了某些初步意见

评价该例句:好评差评指正

M. Schrijver a présenté les constatations et conclusions préliminaires de la mission.

Schrijver先生介绍了访问团的初步意见和结论。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux délégués ont précisé que leurs commentaires avaient un caractère préliminaire.

许多代明确指出,他们的意见只是初步意见

评价该例句:好评差评指正

Voilà quelques vues initiales de l'Inde sur le groupe des questions à l'examen aujourd'hui.

些就是印度对今天辩论中组问初步意见

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见

评价该例句:好评差评指正

À ce stade donc, je ne ferai que quelques remarques préliminaires sur ce document.

因此,现阶段我只谈对份文件的几个初步意见

评价该例句:好评差评指正

En application d'un mandat précis, le Conseil a donné un avis préliminaire sur cette question.

遵循具体的职权范围,委员会就贩运问提供了初步意见

评价该例句:好评差评指正

L'affaire reste activement à l'examen et les constatations la concernant doivent être considérées comme préliminaires.

该案仍在积极审理中,因此应将上述调查结果视为初步意见

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient aussi formulé quelques observations préliminaires au sujet de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

该报告还就世界贸易组织(世贸组织)提出了初步意见

评价该例句:好评差评指正

Le résumé ci-après doit donc être considéré comme préliminaire.

但是,在编写本报告时,该案尚待处理,因此应将下述摘要视为初步意见

评价该例句:好评差评指正

Voilà juste quelques idées de départ, Monsieur le Président.

以上只是几点初步意见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite, afzéline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接