有奖纠错
| 划词

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

起来非政府门在阿曼仍然处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常是对残疾学生成绩进行评估,但即使这种评估也仍处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

其他另外两其涉及多名被告案件仍处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

这方面调查仍处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

波斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程级阶段

评价该例句:好评差评指正

D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

来讲,厄立特里亚育还处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类对热液喷口了解仍处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,议会选举筹备工作仍然处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,这一进程依然处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur la criminalité liée à l'informatique n'en est en effet encore qu'à un stade embryonnaire.

对计算机犯罪研究还处于级阶段

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a été réalisé jusqu'à présent, tout en étant significatif, est encore de nature très préliminaire.

迄今已取得成绩尽管不小,但在很大程度上仍处于实级阶段

评价该例句:好评差评指正

L'APAFRI, avec l'aide du CIFOR, commence à mettre sur pied, notamment par voie électronique, le projet GFIS Asie.

由林业中心协助亚太林研所协会目前正处在开发全球森林信息处亚洲项目级阶段

评价该例句:好评差评指正

La santé publique constitue la phase primaire de l'amélioration des soins de santé pour les résidents du pays.

公共卫生是提高国家居民医疗保健级阶段

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix et la refonte des institutions de l'État n'en sont qu'à leur tout début.

巩固和平和重建国家机构进程仍处在级阶段

评价该例句:好评差评指正

Après tout, je suis débutant et je n'ai pas bcp de connaissances sur le français,j'esère apprendre de plus et m'enrichir.

但毕竟是刚刚起步,处于级阶段,有太多不足方面,我希望能在这里学到更多,能有更多积累。

评价该例句:好评差评指正

Au 1er cycle de l'Enseignement Fondamental, en 1994-95 : 6,1 % de filles ont abandonné l'école contre 5,3 % de garçons.

在1994-95年基础教育级阶段,有6.1%女生辍学,男生为5.3%。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des sources d'énergie renouvelables en est encore à ses balbutiements, mais elle va probablement se généraliser grâce aux progrès technologiques.

可再生能源应用目前仍处在级阶段,但随着技术改进很可能有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la forme finale des travaux de la CDI, celle-ci doit au stade actuel de l'examen du sujet conserver toutes ses options.

对于委员会工作最后形式,它应当在目前审议该专题级阶段继续保持灵活。

评价该例句:好评差评指正

La situation n'est cependant pas homogène et dans de nombreux autres pays la législation dans ce domaine en est encore à ses balbutiements.

许多国家法院在一些主要问题上形成了非常详细判例,裁定了大量案例,可以从中得出解释原则和规则,但情况并不均衡,许多其他国家在这一领域法律仍然处于级阶段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Les recherches de Hynes sur la pensée n'en étaient qu'à leur étape initiale.

希恩斯思维研究项目初级阶段

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça fait partie des sujets qu'on commence dès le niveau débutant mais qui continuent de poser problème jusqu'au niveau avancé.

初级阶段开始我们就会思考问题之一,但在后学习过程,直到高级阶段时,个问题会继存在。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au niveau débutant, la première chose à savoir, c'est qu'on utilise le passé composé et l'imparfait pour des choses qui sont finies.

初级阶段需要知道第一点:复合过去时、未完成过去时用来描述已经结束

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

La Chine doit se construire en gardant à l'esprit le fait qu'elle reste et restera pour longtemps dans une phase primaire du socialisme, tout en poursuivant l'approfondissement complet de ses réformes, indique le communiqué.

声明说,中国应该牢记,在社会主义初级阶段,中国将继并将继长期保持自我建设,同时继全面深化改革。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Yasmine

Je sais que certaines personnes, notamment des professeurs, ne sont pas vraiment favorables à l'enseignement de la grammaire à outrance, notamment au niveau débutant, mais ici on est entre intermédiaire et avancé, donc on peut parler de la grammaire.

我知道有些人, 特别老师,不太赞成过度教授语法,尤其初级阶段, 但在里我们处在中高级水平,所以可以讨论语法了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接