有奖纠错
| 划词

Les restructurations extrajudiciaires concernent essentiellement la restructuration des dettes dues aux prêteurs et à d'autres créanciers institutionnels.

“庭外重整主要涉及贷款和其他机构债权所拥有到期重整。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“再易只是原有和到期重新安排和重订偿还期。

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu un rééchelonnement aux conditions de Cologne de la dette arrivant à échéance pendant la période de consolidation.

多哥已按照《科隆条件》重新安排了在巩固期间内到期偿债期限。

评价该例句:好评差评指正

L'aptitude des pays en développement à gérer l'échéancier et la composition monétaire de la dette doit également être améliorée.

发展中国家需要进一步改善管理到期结构和货币比例能力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres précisent qu'il peut le faire s'il estime qu'il ne sera pas en mesure, dans l'avenir, de payer ses dettes à l'échéance.

其他法律规定,设想今后它将无能力偿付到期,它可以提出申请。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement en actions a été négatif et les flux d'obligations et de prêts bancaires ont été intégralement utilisés pour amortir les dettes échues.

股本投净额为负数,并用债券和银行贷款所得收益摊还到期

评价该例句:好评差评指正

Certaines appliquent le critère de cessation générale des paiements pur et simple à savoir l'incapacité du débiteur d'honorer ses obligations à leur échéance.

有些法律采用全面停付标准简单形式,规定是无力履行到期

评价该例句:好评差评指正

De plus, la méthode appliquée pour alléger la dette envers l'IDA consistera le plus souvent à l'annuler par fractions à chaque échéance.

此外,减免开发协会最主要方法是按一定比例减免开发协会到期

评价该例句:好评差评指正

Un critère largement retenu est le critère de liquidité ou de trésorerie, qui suppose une cessation générale des paiements des dettes à l'échéance.

广泛用于开始清算程序一项标准是产流动性或现金流动标准,它要求普遍停止偿付到期

评价该例句:好评差评指正

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和到期而提出索赔不在委员会管辖范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, MM. Greenspan et Guidotti ont proposé que les réserves couvrent les engagements extérieurs arrivant à échéance au bout d'un an.

后来,格林斯潘和基多悌建议,储备数应相当于未来一年到期对外

评价该例句:好评差评指正

Certaines appliquent le critère de la cessation générale des paiements pur et simple, à savoir l'incapacité du débiteur d'honorer ses obligations à leur échéance.

有些法律采用全面止付标准简单形式,规定须是无力履行到期

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la trésorerie reflète la capacité de l'organisation de faire face à ses obligations à court terme à la date prévue.

在该报表中,流动金被定义为一个组织清偿到期短期能力。

评价该例句:好评差评指正

Le débiteur pouvait déposer une demande en raison d'une cessation générale des paiements ou de son incapacité future probable à payer ses dettes à l'échéance.

而言,提出申请依据可以是一般性暂停付款或者未来无法偿还到期这种类似情况。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé d'ajouter à la fin de l'alinéa d) un libellé du type “et que le débiteur disposera de liquidités pour payer les dettes échues”.

与会者提出在(d)段结尾处加上这样词语:“而且将有流动现金来偿付到期”。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie des recettes continuaient à être utilisées pour amortir des obligations qui venaient à échéance ou pour les échanger contre des obligations Brady.

多数收入仍然用以摊还到期或用于布雷迪债券易。

评价该例句:好评差评指正

Elles déclarent qu'elles ont donc dû vendre des actifs financiers détenus à l'étranger pour régler leurs engagements à l'échéance et préserver une liquidité suffisante.

在这种情况下,不得不出售海外产来偿还到期未偿还,并维持一定数量流动金。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la loi adopte un seul critère, celui-ci devrait être fondé sur l'incapacité du débiteur de payer ses dettes échues (critère de la cessation des paiements).

果法律采用单一标准,依据应当是无力偿还到期(停止付款标准),而不是产负债表标准。

评价该例句:好评差评指正

Certains systèmes font une distinction et admettent la compensation d'obligations venant à échéance avant l'ouverture, mais limitent ou refusent celle d'obligations venant à échéance après l'ouverture.

有些法域则作出了某种区分;允许对破产程序启动前到期作启动后抵消,但限制或不允许对破产程序启动后到期作启动后抵消。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir, par exemple, d'opérations avec des personnes ayant des liens privilégiés avec le débiteur, du paiement de créances non échues, et du paiement d'opérations gratuites ou onéreuses.

,这些类型易可包括与相关易、偿还未到期、以及无偿易或有偿付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试, 笔头的, 笔头快, 笔头练习,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接