有奖纠错
| 划词

Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.

已有好多厂家与本厂建立长期的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, ma délégation se félicite d'un petit progrès dans trois directions.

,我国代表团对在三个领域取得的有限进展表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.

,这是可以采取的最具成本效益的战略。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucun enfant n'a été officiellement relâché.

,还未正式释放儿童。

评价该例句:好评差评指正

Or, la réaction de la communauté internationale a, jusqu'à présent, été décevante.

,这一回应是令人失望的。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la participation des notables a été mitigée.

,社区领导人的参与程度大相同。

评价该例句:好评差评指正

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火大都得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Il propose que la Division fasse rapport au Comité sur les travaux achevés jusqu'à présent.

他提议,该司向委员会报告所完成的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.

这是交战的两支军队了争夺对该城市的控制权而发生的第三次冲突,也是最残酷的一次冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

,流入非洲的资金没有能够弥补贸易条件所造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

Ses apports à ces pays demeuraient cependant inégaux.

但是,,私营部门的资金流动在最发达国家之间的分布是均衡的。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà une convention avec la BTS a été signée.

,已与突尼斯互助银行签署了一项协议。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 131 États ont déposé des instruments de ratification ou d'adhésion.

,有131个国家交存了批准或加入文书。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, jusqu'à présent, ces États n'ont pas réussi à diminuer suffisamment leurs stocks.

遗憾的是,,这些国家尚未成功地充分减少这类武器。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'intransigeance du Royaume-Uni a jusqu'à présent empêché un dialogue franc et ouvert.

遗憾的是,,联合王国的妥协态度阻扰了坦率而公开的对话。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est jusqu'ici le seul à avoir mobilisé la majorité dans l'une des chambres.

这是唯一在两院中的一个内部获得多数票的议案。

评价该例句:好评差评指正

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

,其中绝大多数儿童是女孩。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

,这种立法改革还没有进行。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

评价该例句:好评差评指正

Le Président n'a pas encore répondu à ce sujet.

,总统尚未作出答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Aucune des Anglaises jusqu'à présent n'a été ton type, Nico!

目前为止,没有一个英国女孩是你喜欢的类型,Nico!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Jusqu'ici, c'était le client qui passait commande à l'artisan.

目前为止,都是顾客直接去手工业制造者那订货的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors malheureusement, j'ai pas eu beaucoup l'occasion de visiter Cracovie jusqu'ici.

不幸的是,目前为止没有太多机会游览夫。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.

目前为止们已经进行了大约130次采访。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais elles ne sont que cinq, à ce jour, à y avoir été admises.

不过目前为止,先贤祠只有五位女性!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jusqu'ici, ça a toujours été « en avoir » .

因为目前为止,一直都是“要生孩子”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour l'instant, j'ai l'impression que je suis le seul à l'avoir repéré.

目前为止是唯一注意这一点的人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et quand je me mets avec un top jusque là ?

目前为止,当把自己放在顶部?

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Attends, je sais, jusqu'à maintenant, je n'ai demandé que des choses pour ma femme.

目前为止只为的妻子要过东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on va séparer les jaunes des blancs, très facile jusqu'à présent.

所以,们要把蛋黄和蛋白分开,目前为止都很容易。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour l'instant, qu'est-ce que vous avez visité ?

目前为止,你参观了哪些地方?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

60, c'est 60. 60, c'est 60. Jusque là, tout va bien.

60 是 60。 60 是 60。 目前为止一切顺利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Et pour le moment, c'est pas très sexy ton histoire.

目前为止,这还没涉及一件情欲的故事。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il lui semblait n’avoir pas vécu jusqu’à ce moment.

目前为止她简直没有生活过。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tous les cas, pour le moment, Georges semble avoir trouvé ses marques.

不管怎样,目前为止,乔治似乎已经找到了面包的卖点。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça leur a bien servi jusqu'à maintenant.

目前为止,这对她们很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça marche évidemment même si rien n'a fonctionné pour toi jusqu'ici.

即使目前为止没有任何方法对你有用,它也是有效的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Nous avons vu aujourd'hui, ou jusqu'ici, cinq règles déjà.

今天,或者目前为止们已经看了五条规则。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je rappelle brièvement les six règles que nous avons vues jusqu'à présent.

简要回顾一下目前为止看过的六条规则。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ces méthodes, ces techniques, elles marcheront pour toi même si rien n'a marché jusqu'ici.

这些方法、技巧,就算目前为止,对你来说什么都不管用,它们也会管用的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接