有奖纠错
| 划词

Avoir une vision d'avenir et se projeter dans le futur sont des objectifs importants.

向前看并未来很重要。

评价该例句:好评差评指正

La Mission étudie un projet de restauration des sites endommagés.

特派团正恢复被破坏的地点。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将不断更新顾问技能。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces données constituent une base pour l'élaboration de plans et de stratégies.

所有这些数据和战略打下了基础。

评价该例句:好评差评指正

De même, la programmation doit être guidée par des objectifs atteignables.

同样,应以可以达到的目标导向。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses autres législations prévoient l'élaboration du plan après l'ouverture de la procédure de redressement.

其他许多法律规必须启动重组程序后

评价该例句:好评差评指正

En vérité, il n'est pas trop tôt pour envisager l'achèvement des travaux d'appel du Tribunal.

确实,现成法庭诉职能,不算太早。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'élargir cette expérience à d'autres collectivités ivoiriennes.

现已,科特迪瓦其他社区推广这一经验。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont ceux qui recourent aux deux démarches pour planifier et exécuter des activités.

几乎没有国家同时采用这两种办法并开展活动。

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

太子港,已,将原来的一个精神病医院变成监狱。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il relève qu'en dehors du travail de programmation, aucune inspection n'a été effectivement réalisée.

但是,专家组注意到,除了之外,没有进行实际的检查活动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.

此外,将来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans certaines législations, ces parties sont tenues de coopérer à l'élaboration du plan.

例如,一些破产法中,这些当事人对合作负有积极义务。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de travailler avec des économistes et des ONG intégrant une perspective sexospécifique.

已经,加强与对性别问题有敏感认识的经济学家和非政府组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait élaborer des plans d'urgence afin d'éviter toute interruption des livraisons.

应该应急以避免运输中断。

评价该例句:好评差评指正

Exiger que les installations de recyclage possèdent des plans d'urgence adéquats.

再循环设施须应急

评价该例句:好评差评指正

Les engagements existent, ainsi que les plans.

已经作出承诺,并且

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines lois sur l'insolvabilité, c'est au débiteur qu'incombe cette tâche.

有些破产法要求债务人重组

评价该例句:好评差评指正

L'Institut n'envisageait cependant pas d'établir un plan d'évaluation.

但是,训研所没有考虑评价

评价该例句:好评差评指正

La présidence a aussi distribué des documents écrits à cette fin.

三是主席的工作安排周到细致,透明度增加,月初,月底进行总结,并此散发书面材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习议篇

Donc après, tu fais ton plan.

所以之后,你要制定

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.

您还要带领您的部门制定组织会议。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Élaborer des plans, c'est la routine un peu pour nous, les boss.

- 制定对我老板来说有点例行公事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D, Tu sors ton agenda et fais des projets avec des amis dès que possible.

D,你尽快拿出日程表和朋友一起制定

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les pays devraient définir des projets et mesures pour faire avancer la coopération régionale par la consultation.

各国应制定和措施,通过协商推进区域合作。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Mais bon, on s'occupe pas des projets au niveau de l'organisation ; c'est pas nous qui portons les projets.

好的,我聊那些组织级别的规是我制定的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu’elle fût prévue.

好象他在制定旅行的时候,早就预料到会有这一场风暴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le chef de l'Etat a annoncé qu'une planification allait être mise en place.

国家元首宣布将制定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

L'Allemagne est d'ailleurs en train d'élaborer un plan pour leur accueil.

德国也在为接待他制定

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Nous construisons notre équipe, nous faisons des plans.

的团队,我制定

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

« Je dois trouver un plan pour ramener Iseut au roi Marc » pense Tristan.

“我必须制定把伊索尔德带回去给马克国王”特里斯坦想。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Faites le plan. Je connais quelqu'un qui le réalisera.

-制定。我知道有人会意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un don grâce auquel le couple peut de nouveau s'autoriser à faire des projets.

- 一份礼物,这对夫妇可以再次让自己制定

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai envie d'être de nouveau heureux, donc, je vais remettre un nouveau projet en cours, etc. »

我想要再次变得幸福,所以,我要重新制定一个,等等。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.

这是一个本质上是活生生的、带有相关模型的制定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est même difficile de faire des projets, parce qu'il y a cette espèce de plaie qui est là.

甚至很难制定, 因为有这样的伤口。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'idée, ici, c'est pas d'avoir un plan détaillé jour par jour sur les quatre prochaines semaines.

这里的想法是为接下来的一个月制定每日详细

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La préfecture promet la mise en place d'un plan loup prochainement.

- 县政府承诺尽快制定

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.

应当为此类活动的安保制定详细的指导方针。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc ici, tu fais un plan de  façon rationnelle.

所以在这里,你以理性的方式制定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher, rapprovisionnement, rapprovisionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接