Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.
要为人类制订法,简直需要神明。
Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.
应该铭记制订法为了保护公民的权利。
Le sujet était mûr pour la codification.
所以,这个议题制订法的时机已经成熟。
Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.
菲宾国会已制订法以执行这些宪法规定的任务。
Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.
这些议会委员会在制订法方面发挥着关键指导作用。
Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.
以色列还制订法,使其对戈兰地区的占领永久化。
C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
因此,应当制订法文书,确保他们的权利得到保护。
En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.
此外,政府在制订法的时候很勇敢,但并不执行。
De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.
此外,该法制订法管理的国家支持的一体化方案。
On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.
预工作场所的性骚扰问题制订法。
Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.
需要一个负责政策制订和法事务的P-4员额。
Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.
然而,重要的确保不仅制订了法而且确实加以执行。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法已经制订,但对于法条款的执行却还很不到位。
La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.
现正继续研讨制订法,强制要求航空公司预报旅客名单。
À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.
应当为此制订适当的法和条例。
À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.
然而目前他认为,采购问题制订法规定可能相对容易些。
Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.
如果不制订此种法,难以在一代人时间内根除某项习俗。
La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.
制订法及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。
L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.
制订适当的法框架适当的回应方式。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于制订上述法法规的进度报告,不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.
当,不能总理智的。比方说,有几次,我就制订了些法律草案。
J'ai trouvé qu'il était très commode que la justice se chargeât de ces détails. Je le lui ai dit. Il m'a approuvé et a conclu que la loi était bien faite.
我觉得法律还管这等小,方便得很。我对他说了我的这看法。他表示赞同,说法律制订得很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释