有奖纠错
| 划词

Ces allégations ne sont qu'un prétexte avancé par l'auteur pour ne pas épuiser les recours internes.

提交人提这样的指控只是为自己不用尽国内补救办法制造借口

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus qu'il est inacceptable d'inventer des prétextes pour s'immiscer dans les affaires intérieures d'États souverains.

,不应为干涉主权国家内制造任何借口

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons par conséquent le Gouvernement israélien et les groupes palestiniens pertinents à faire preuve de retenue et à ne fournir aucun prétexte à de nouveaux actes de violence et de destruction.

因此,我呼吁以色列府和巴勒斯坦有关团体表现克制,不要给实施进一步的暴力和破坏制造借口

评价该例句:好评差评指正

Lesdits pays ne sont pas en difficulté, et des conflits entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif ne sauraient excuser l'imposition de conditions aux obligations contractées par les pays sur le plan international.

有关国家并非是失去效能的国家,其立法之间的冲突也不是给其国际义务制造条件的借口

评价该例句:好评差评指正

M. Wenaweser (Liechtenstein) dit qu'il a évoqué la petite taille du Liechtenstein afin de situer le contexte de certaines informations fournies et non comme justification de lacunes dans la mise en œuvre de la Convention.

Wenaweser先生(列支敦士登)说,他提到列支敦士登国土面积小,是为了为报告中提供的一些息提供一种语境,而不是为了给执《公约》中的缺陷制造借口

评价该例句:好评差评指正

Les positons et les politiques d'Israël dans le domaine nucléaire bénéficient de l'appui de quelques grandes puissances, qui, sous des prétextes inacceptables et tout à fait illogiques, l'ont aidé à fabriquer et acquérir des armes nucléaires.

以色列的核立场与核策得到一些大国的支持,它使得以色列能够以站不住脚和完全不合逻辑的借口制造和购买核武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接