有奖纠错
| 划词

Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.

刺激菜谱不良并不显得很浪漫。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动计划,而且其中不乏很刺激项目。

评价该例句:好评差评指正

En période d'incertitude, la coopération à l'échelle mondiale et régionale revêt une importance capitale.

D.有利于整个区域一揽子刺激计划 在情况变莫测时期,开展全球区域合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel pour la plupart des pays en développement d'attirer de nouveaux investissements.

对多数发展中家来说,必须刺激资本资。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.

它们还受到全球一体刺激

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur peut être considéré comme une pépinière d'entreprises qui pourraient stimuler le développement économique.

可以把该部门视为刺激经济发展企业家精神温床。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.

因此,佛得角政府创造了一种刺激佛得角环境。

评价该例句:好评差评指正

Irrité par l'eau-de-vie ,son gosier flambait.

受到白酒刺激,他喉咙火辣辣

评价该例句:好评差评指正

Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.

两个寻求感觉女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈,法心理有问题)。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.

家一级出台一揽子刺激计划同时, 每一区域都要有自己一揽子刺激计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons une stratégie économique favorable à la croissance, favorable aux pauvres et favorable à l'emploi.

我们现在奉行促进增长、扶贫刺激就业经济战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ces projets permettent d'éliminer les raisons qui incitent à posséder de telles armes.

我们认为,这是有效措施,可以排除拥有这种武器刺激因素。

评价该例句:好评差评指正

C'est ma vie de folie.

我需要刺激生活,疯狂也好!

评价该例句:好评差评指正

Le café est excitant.

咖啡是刺激

评价该例句:好评差评指正

Illusion est une aventure magnifique et passionnant. Pensez à toute la réalité de l'esprit, cela peut-il ne se passe.

幻觉是一场华丽又刺激冒险。所有现实中想到,想不到,都能在此发生。

评价该例句:好评差评指正

Baume capillaire après shampooing fortifiant et revitalisant à la quinine.Démêlant, renforce la structure et stimule la pousse des cheveux.

这是护发乳,含奎宁(quinine)成份,有强头发结构,刺激毛发生长效果。

评价该例句:好评差评指正

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要前体学品实验室刺激了不断增长需求。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision de la femme-objet est du reste largement exploitée par les médias en mal de sensationnel.

这种将妇女作为玩物观点被寻求刺激大众媒体广泛利用。

评价该例句:好评差评指正

Les financements extérieurs, par exemple l'investissement étranger direct, semblent être un élément important pour stimuler la croissance.

外来资金,例如外直接资,看来是刺激成长一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Les deux amants vivent vite, assistent aux soirées à la mode, s'enivrent d'océan.

爱侣两人参加无数个令人沉醉海边时尚派精彩生活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on va faire feu de tout bois pour activer ce désir.

我们将用尽千方百计来消费者消费欲望。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais faire un truc un petit peu plus vivant à côté.

我会在旁边做一个稍微味蕾配菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce qui pourrait apporter un peu de peps.

有什么能带来一点

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, j'ai fait une attraction à sensation forte, j'étais comme ça.

比如,我玩了一个项目,我是这样

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Qu'il a mûri ce pari fou qui a aiguillonné des générations avant lui.

他仔细考虑这次疯狂赌约他面前群众。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.

每个通知都会我们大脑中奖励回路。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est aussi une plante très intéressante pour stimuler les reins.

这还是一种非常有趣肾脏植物。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai besoin de quelque chose de beaucoup plus stimulant.

我需要一份更工作。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.

刚才我眼睛失明正是由于这突然出现强光

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.

目前形势了消费者寻价格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos os en ont besoin pour fixer le calcium et elle stimule aussi notre système immunitaire.

我们骨骼需要它来固定钙,它还能我们免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.

锦上添花做法可能会再次萎缩肌肉生长。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.

所以这可以消化分泌物,消化能力。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui est intéressant sur cette simulation, c'est de voir la part des différentes régions du monde.

于这种有趣是,看到世界不同地区不同部分。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En kayak extrême, c'est vraiment quand on se pousse à fond qu'on a le plus de sensations.

在极限皮划艇运动中,只有当我们全力以赴时,才能感受到强烈

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela permet de localiser des proies enfouies dans les profondeurs mais un stimulus trop important les alerte d'un danger.

这使得定位埋在深处猎物成为可能,但于强烈会让它们警惕危险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais une consommation excessive peut entraîner la libération d'acides gastriques qui vont irriter la muqueuse de cet organe.

度饮酒会导致胃酸释放,会这个器官粘膜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La plus grosse attraction à sensation forte, c'est le Space Mountain, et on va faire ça directement, voilà.

当属太空山山车,我们决定直接挑战这个项目,走起!

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Envie de sensations fortes ? À Lyon, le pilote de Formule 1, c’est vous !

想要惊险感觉?在里昂,F1赛车手就是你!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接