Dans le cadre de toutes les formalités douanières, les documents de transport sont contrôlés, et les envois sont vérifiés selon la méthode d'échantillonnage des risques.
在办
所有海关手续之前,都需要对货物单据进行查验,同
根据风险抽样对货物进行查验。
Toutes les parties prenantes ont fait des efforts pour réduire ces coûts et accélérer les procédures douanières, mais il faut oeuvrer davantage pour assurer l'intégration générale des pays en développement sans littoral dans le système commercial multilatéral.
所有利益有关者都在努力降低成本,加快海关办
手续,但是,要将内陆发展中国家彻底纳入多边贸易体系,还有许多工作要做。
Le vendeur doit obtenir à ses propres risques et frais toute licence d'exportation ou autre autorisation officielle ou tout autre document et accomplir, le cas échéant, toutes les formalités douanières nécessaires à l'exportation de la marchandise et à son transit par un quelconque pays.
卖方必须自担风险和费用,取得任何出口许可证或其他
方许可或其他文件,并在需要办
海关手续
2办
货物出口和从他国过境所需的一切海关手续。
Sur demande des États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie délivre les documents nécessaires à l'accomplissement des formalités de douane et à l'entrée sur son territoire des ressortissants des États-Unis d'Amérique travaillant au CCED et des membres de leur famille, ainsi qu'à leur sortie de son territoire.
应美利坚合众国请求,俄罗斯联邦将为在联合数据交换中心工作的美利坚合众国公民及其家属办
海关手续和进出俄罗斯国境提供必要的文件。
Un chauffeur (agent local) serait le chauffeur désigné du Chef du Bureau, ferait régulièrement des livraisons entre le Bureau des Nations Unies et d'autres bureaux et institutions, accueillerait les hautes personnalités à l'aéroport, faciliterait les formalités d'immigration et de douane et serait chargé de l'entretien des véhicules.
一名司机(当地雇员)将为办事处主任提供驾驶服务,在联合国办事处与其他办事处及机构之间定期运送物品,到机场接送
员,办
移民和海关手续,并负责维修车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。