有奖纠错
| 划词

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到这目的,他必须时刻留意恺撒的动向

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些动向

评价该例句:好评差评指正

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一经历都有其不同的动向

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实和平的动向

评价该例句:好评差评指正

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全世界移民动向变化实。

评价该例句:好评差评指正

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将随时向执行报告这类动向

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年的年出了一动向

评价该例句:好评差评指正

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出动向,我们必须抓住利用。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势的近期动向令人深为不安。

评价该例句:好评差评指正

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方面,我们又看到了这种动向

评价该例句:好评差评指正

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

我们应支持和发展走向协议的因素和动向

评价该例句:好评差评指正

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述的社会――经济动向更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比的小国很容易受到国际动向和自然象的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新动向之一是信贷违约掉期的发行。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫的政治动向是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在人类希望中的这些新动向的最前列。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些动向必须得到鼓励并由国际体系中的所有角色予以支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了这一动向

评价该例句:好评差评指正

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有意否认或无视这种动向,它将会冒陷入边际地位的危险。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces projets, les nouvelles tendances de la fabrication et du trafic peuvent être établies.

通过这类项目,已经确认了制造和贩运的新动向

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Au départ, on travaille le chien à la laisse et ensuite on lui met ce que vous voyez ici sur son dos: un harnais rigide qui permet de bien sentir les mouvements du chien.

始的时候,们用牵绳来训练狗,然后们就会把这,它背上的东西,放上去:盲鞍,这可以让们感受到狗的动向

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接