Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非中非农业研究员协会的15名科学家提供了关于动物遗传保护所涉技术问题的培训。
Agsafe, branche d'Avcare (l'association australienne pour la protection des cultures et la santé des animaux) qui se consacre à la gestion avisée des ressources naturelles, agrée des projets concernant la protection des cultures et la santé animale.
“Agsafe”是Avcare(澳大利亚的作物保护动物卫生国家协会)的附,致力于管理工作、进行作物保护动物健康水准鉴定。
La mission de la National Wildlife Federation (NWF) est d'informer des particuliers et des organisations de diverses cultures afin de les inciter et de les aider à préserver le milieu et les ressources naturelles et à protéger l'environnement pour parvenir à un avenir pacifique, équitable et durable.
全国生动物协会的使命是教育、启发协助不同文化背景的个体保护生动物以及其他自然资源,并保护地球上的环境,旨在达到平、平等可持续的将来。
Tristan da Cunha exécute un certain nombre de projets de conservation avec succès, grâce à l'aide de ses partenaires tels que la Royal Society for the Protection of Birds. Il s'agit notamment du programme environnemental destiné au territoire d'outre-mer, projet visant à chasser les espèces invasives des îles inhabitées de l'archipel Tristan da Cunha et d'un ensemble d'études sur la possibilité d'éradiquer les rongeurs infiltrés.
特里斯坦-达库尼亚岛在皇家鸟类保护协会等合作伙伴的帮助下,正在成功实施一些保护项目,其中包括旨在把外来物种从特里斯坦-达库尼亚群岛的无居住岛屿中清除出去的海外领土环境方案项目,以及关于消灭外来啮齿目动物的可行性的研究。
Enfin, en ce qui concerne le renforcement des capacités, le secrétariat s'emploierait à inclure une formation et des informations relatives au processus de l'Évaluation mondiale dans tous ses programmes de formation, ou suggérerait à ses partenaires, tels que l'Union mondiale pour la nature, le Fonds mondial pour la nature et le Bureau international de recherches sur les oiseaux d'eau, d'offrir une formation en utilisant leurs propres ressources.
关于能力建设问题,拉姆萨尔秘书处表示愿意在其所有训练工作中列入一些关于全球海洋环境状况评估进程的培训资料,或者让其伙伴组织(如世界保护联盟、世界生动物基金会、全球鸟类保护联盟湿地国际协会)利用会提供训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。