有奖纠错
| 划词

Actuellement, les régions arctiques se réchauffent deux fois plus vite que le reste de la planète.

目前,变暖速度是球上其它两倍。

评价该例句:好评差评指正

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋海域里,科学家们发现了意料之外海洋物种。

评价该例句:好评差评指正

Du BDE-47 et du BDE-99 ont été trouvés dans l'atmosphère arctique, au Canada et en Suède.

在加拿大和瑞典空气中均发现了BDE-47和BDE-99。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuit et d'autres tribus autochtones des régions polaires voient leur univers fondre sous leurs yeux.

Inuit及其他土著部落,眼睁睁看着世界渐渐融化。

评价该例句:好评差评指正

Et déjà les photos satellite montrent que depuis 1979, la banquise a perdu près de 20% de sa surface en été.

而且从卫星照片上已经可以看出,自1979年以来,夏季浮冰面积减少了20%。

评价该例句:好评差评指正

Le sel de la mer d'Aral contamine depuis longtemps l'air en Europe et en Asie et même au-dessus du pôle Nord.

欧洲和亚洲乃至上空都常年笼罩着咸海海底产生盐分。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont un impact sur l'environnement et sur les habitants de la région arctique, et des incidences sur le monde en général.

这些变化正影响到环境和人民,并对整个世界造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Des niveaux relativement importants ont également été signalés en Arctique (dans l'océan Arctique, ils sont plus élevés que dans les océans et lacs tempérés).

有报浓度已有所升高(冰洋浓度高于温带海洋和湖泊浓度)。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le développement durable en Russie arctique en mettant l'accent sur les connaissances autochtones et en donnant aux peuples autochtones les moyens d'y participer davantage.

支助俄罗斯可持续发展,注重土著知识,加强土著人民参加这一进程能力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs propositions ont également été présentées à différentes institutions actives dans la région arctique en vue d'introduire un élément établissements humains durables dans les programmes de formation actuels.

已向在工作各机构提交了几项提议,在当前培训课程中列入了关于可持续人类住区组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il peut ainsi, par rapport à l'alpha-HCH, être beaucoup plus efficacement capturé par les pluies, qui sont considérablement plus fréquentes dans le Pacifique Nord qu'elles ne le sont en Arctique.

雨水净化对乙型六氯环己烷要比对甲型六氯环乙烷更有效,而且,太平洋要比降水频数高得多。

评价该例句:好评差评指正

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯在冰冷海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物最后未开发之一。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones de l'Arctique sont particulièrement susceptibles de subir une exposition via la nourriture, du fait qu'ils tirent leur subsistance d'animaux comme le caribou, le poisson, le phoque et la baleine.

土著人口特别容易在美洲驯鹿、鱼、海豹和鲸等食物中接触到沉积甲型六氯环乙烷。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes comparatives sur les teneurs en bêta-HCH du sang maternel et du sang de cordon ombilical chez les autochtones de l'Arctique russe ont montré que celles-ci dépendaient en grande partie du lieu de résidence.

在对俄罗斯土著母亲进行母血及脐带血比较调查中发现,乙型六氯环己烷水平在很大程度上取决于居住

评价该例句:好评差评指正

Selon la littérature scientifique, aux niveaux d'exposition actuelle, le SPFO pourrait être nocif pour certains organismes de la faune sauvage (ours polaire, oiseaux ichthyophages), y compris ceux que l'on rencontre dans des zones reculées telles que l'Arctique canadien.

科学文献早已查明,按照目前暴露水平,全氟辛烷磺酸可对某些野生生物造成伤害(如熊、吃鱼鸟类),包括在加拿大发现野生生物。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons nous attendre à ce qu'une exploitation accrue offshore de l'Arctique, dans les années à venir, soulève des questions de souveraineté nationale sur les ressources et exige encore plus impérativement des normes de protection de l'environnement nouvelles et mieux adaptées.

今后几年中海上开发增加,将引起对资源国家主权问题,扩大了对新和更合适环境保护条例需求。

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà alloué des ressources à la Base de données sur les ressources mondiales à Arendal pour des projets relatifs à la santé et à l'environnement en Russie arctique et pour le projet Vital Arctic Graphics, qui examinera les perspectives des peuples autochtones.

环境规划署已经向全球资源信息数据库-阿伦达尔保健项目和在俄罗斯环境项目以及计划中重要绘图项目分配了资金,这些项目将考虑土著人民观点。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration de Salekhard, adoptée l'an dernier à l'occasion du dixième anniversaire du Conseil de l'Arctique, la cinquième assemblée du Conseil ministériel de l'Arctique et les priorités de la présidence norvégienne du Conseil témoignent de l'attention particulière donnée au développement durable dans cette région du globe.

去年在理事会成立十周年时通过《萨列哈尔德宣言》,召开理事会第五次部长级会议,以及挪威担任该理事会主席期间确定优先关注领域,都反映出对可持续发展特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.

具体来说,气候变化引起大气平流层温度下降会推动臭氧损耗进程,从而加剧臭氧在两,特别是脆弱性,观察表明,寒冬特点是平流层最低温度降低。

评价该例句:好评差评指正

La République des Îles Marshall est satisfaite des dispositions figurant dans la résolution de portée générale portant sur le droit de la mer qui encourage les efforts entrepris dans le cadre de l'Année polaire internationale, dont l'objectif partagé est d'étudier les conséquences des changements climatiques dans les régions de l'Arctique et de l'Antarctique.

令马绍尔群岛共和国感到高兴是,海洋法总括决议中一些规定鼓励以研究气候变化在南产生影响为共同目标,在国际年框架内作出努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.

历史将由北极地区人民来书写。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et plus bas, dans les régions arctiques, les orages sont extrêmement rares.

即使是在纬稍低北极地区,雷暴现象也是极为罕见

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

En effet, le Groenland est habité depuis des millénaires par des peuples inuit venus de l'Arctique canadien.

事实上,格陵兰几千年来就有人居住,最初是来自加拿北极地区因纽特人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là sont aspirés non seulement les navires, mais les baleines, mais aussi les ours blancs des régions boréales.

在漩流地方,涡漩不仅吞噬了船只,而且吞噬了鲸鱼,还有北极地区白熊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La mort de nombreux ours polaires en Arctique intrigua les scientifiques qui tentèrent de comprendre les raisons d'une telle hécatombe.

北极地区多头北极死亡让科学家们到不解,他们尝试着去找出其中原因。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cela n'échappa pas à l'oeil de Clarence Birdseye, un entrepreneur américain qui vivait dans l'Arctique canadien au début du 20ème siècle.

这并没有逃过克拉伦斯·伯德赛眼,他是一位20世纪初住在加拿北极地区美国企业家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les régions arctiques se réchauffent trois fois plus que la moyenne mondiale.

北极地区变暖是全球平均水平三倍。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Par exemple, on va parler des ours polaires, les ours blancs qui vivent dans les régions les plus nordiques.

例如, 我们将讨论北极熊,生活在最北端地区北极熊。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Cela semble compliqué, mais ça signifie que la température y augmente environ 2 à à trois fois plus vite que la moyenne mondiale.

这个词听起来很复杂,但它意思是:北极地区气温上升约是全球平均2到3倍。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une équipe dirigée par l'Université de Californie a tenté de modéliser comment l’activité électrique de l’atmosphère allait évoluer dans les régions circumpolaires d’Amérique du Nord et d’Eurasie.

由加州学领导一支研究团队试图建立模型,预测气中电活动在北美和欧亚陆环北极地区未来变化趋势。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon imagination surexcitée se promenait sur les plaines de neige des contrées arctiques, et j’aspirais au moment où je me roulerais sur les tapis glacés du pôle !

我以丰富想象描绘了北极地区雪地,我也盼望着能在北极冰地毯上打滚!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季合集

Alors, pour le US Geological Survey, cette région de l’Arctique renfermerait environ 10 % des réserves de pétrole, peut-être 30 % des réserves de gaz.

因此,根据美国地质调查局数据,北极地区这一地区将包含约10%石油储量,也许是30%天然气储量。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Combiné à un marketing astucieux, cela permis à Birdseye d'apporter l'hiver Arctique au reste du monde et de lancer, presque à lui tout seul, le marché moderne de la nourriture surgelé.

结合巧妙营销,这让伯德赛能够将北极地区冬季带到世界其他地区,并几乎完全依靠自己建立了现代冷冻食品市场。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voit que les continents, en rouge plus sombre, se sont davantage réchauffé que les océans, en jaune, mais on voit également qu’une région comme l’Arctique est plus touchée que l’Afrique.

你可以看到,陆(深红色部分)比海洋(黄色部分)升温更多,你也可以看到,像北极这样地区比非洲受影响更

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接